Английский - русский
Перевод слова Open
Вариант перевода Открытый

Примеры в контексте "Open - Открытый"

Примеры: Open - Открытый
It was to be hoped that an open, constructive dialogue would prove possible in future. Хотелось бы надеяться, что в будущем удастся провести открытый, конструктивный диалог.
An open, transparent investment climate, grounded in the rule of law, supports the creation of these businesses. Открытый, транспарентный инвестиционный климат, твердо опирающийся на нормы права, способствует созданию таких направлений в бизнесе.
Without the presence of UNOMIG and the CIS peacekeeping force, there can be little doubt that open conflict would resume. Мало кто может сомневаться в том, что без присутствия МООННГ и миротворческих сил СНГ вновь возникнет открытый конфликт.
It welcomes the high-level delegation, with which it engaged in an open and constructive dialogue. Комитет высоко оценивает открытый и конструктивный диалог с делегацией столь высокого уровня.
Governments should not react by isolating themselves or moving towards autarchy but rather should keep their economies open. Правительства не должны прибегать к самоизоляции или переходить к автократии, наоборот, они должны сохранять открытый характер своей экономики.
It welcomes the presence of a high-level delegation, with which it engaged in an open and constructive dialogue. Комитет высоко оценивает присутствие делегации столь высокого уровня, с которой он провел открытый и конструктивный диалог.
One of the unique features of the steel industry is the open exchange of technology. Одной из специфических черт сталелитейной промышленности является открытый обмен технологией.
Discussions have been businesslike and open. Обсуждения носят деловой и открытый характер.
She added that this contributed to a uniquely open, transparent and collaborative recruitment process. Она добавила, что это помогает обеспечить абсолютно открытый, транспарентный и совместный процесс приема на работу.
The practice of holding a monthly open briefing on the Middle East followed by closed consultations was maintained. В соответствии со сложившейся практикой были проведены ежемесячный открытый брифинг по Ближнему Востоку и затем закрытые консультации.
Platform based container open sided with incomplete superstructure and fixed ends; контейнер на базе платформы (открытый сбоку) с неполной верхней рамой и жестко закрепленными торцами;
The directories are maintained in an open, international process. Ведение словарей - это открытый международный процесс.
He also expressed appreciation for the free and open nature of the dialogue with the Committee during informal consultations with legal advisers present. Он также выразил признательность за свободный и открытый характер диалога с Комитетом в ходе неофициальных консультаций с присутствующими юрисконсультами.
It has managed to establish an open and transparent dialogue with all actors in the international community that are involved in combating terrorism. Ему удалось наладить открытый и транспарентный диалог со всеми кругами международного сообщества, которые участвуют в борьбе с терроризмом.
Their services were open, transparent, free of charge and accessible to both employment seekers and employers. Услуги этих бирж носили открытый и гласный характер, они предоставлялись бесплатно и были доступны как для лиц, ищущих работу, так и для работодателей.
The questionnaire posed an open question inviting respondents to identify the main ecosystem features of concern to them. В вопроснике содержался открытый пункт, в котором отвечающим предлагалось указать основные характеристики экосистем, вызывающие у них беспокойство.
We will join others in taking a positive and open approach for the in-depth study of this question. Как и другие страны, при всестороннем изучении этого вопроса мы будем применять позитивный и открытый подход.
It welcomed the open dialogue taking place within the working group on the draft declaration. Она приветствует открытый диалог, который ведется в Рабочей группе в отношении проекта декларации.
Yemen reaffirmed its commitment to the rule of law and welcomed open dialogue. Йемен подтверждает свою приверженность верховенству права и приветствует открытый диалог.
It has formulated a pragmatic programme of work, and its open, fair and transparent approach has met with the appreciation of the membership at large. Он сформулировал прагматическую программу работы, и его открытый, справедливый и транспарентный подход завоевал признание всех членов.
South-South trade had been dynamic, and open access to markets in the South stimulated that trade. Торговля Юг-Юг является динамичной и открытый доступ на рынки в странах Юга стимулирует такую торговлю.
This informal format allows for frank and open exchanges. Такой неофициальный формат позволяет проводить откровенный и открытый обмен мнениями.
The reform process must be open, transparent and conducted in a constructive and inclusive manner. Процесс реформ должен носить открытый и транспарентный характер и развертываться конструктивным и инклюзивным образом.
The consultation was participatory; the NGOs and WFP found the discussions open and constructive. Они прошли при широком участии различных организаций; по мнению НПО и МПП, обсуждения носили открытый и конструктивный характер.
An open forum with the delegations of Member States will follow. После этого будет проведен открытый форум с участием делегаций государств-членов.