Английский - русский
Перевод слова Open
Вариант перевода Открытый

Примеры в контексте "Open - Открытый"

Примеры: Open - Открытый
We wish to promote a broad and open approach that will give maximum flexibility to the international community's actions. Мы выступаем за широкий и открытый подход, который обеспечит максимум гибкости в действиях международного сообщества.
We believe that this kind of open dialogue could lead to an entirely new and constructive atmosphere in the settlement process. Мы полагаем, что такого рода открытый диалог может привести к созданию совершенно новой и конструктивной атмосферы в процессе урегулирования.
That should be an open and inclusive process. Это должен быть открытый и всеобъемлющий процесс.
The new Peacebuilding Commission will provide us with opportunities to hold a frank and open dialogue on all these issues. Новая Комиссия по миростроительству предоставит нам возможности провести откровенный и открытый диалог по всем этим вопросам.
Many of these regional initiatives are open and inclusive, and should be encouraged. Многие из этих региональных инициатив носят открытый и всеобъемлющий характер, и их следует поощрять.
New Zealand believes that open dialogue among countries is an effective way of addressing global migration issues. Новая Зеландия считает, что открытый диалог между странами является эффективным способом решения глобальных проблем миграции.
The Romanian authority looks at this open dialogue as one of the most important ways to prevent illicit trafficking. Румынские власти рассматривают этот открытый диалог в качестве одного из наиболее важных путей предотвращения незаконной торговли.
It must be open, representative and inclusive. Он должен носить открытый, представительный и всеобщий характер.
Only a genuinely open, representative and inclusive dialogue can provide the basis for peace and stability. Основу для мира и стабильности может обеспечить только истинно открытый, представительный и всеохватывающий диалог.
An open and transparent ad hoc international negotiating process accessible to all has just been launched. Только что был начат широкий и транспарентный специальный международный переговорный процесс, открытый для всех участников.
Is tactful and sensitive to the perspective of others; treats individuals with respect; facilitates an open exchange of ideas. Тактичен, прислушивается к мнению других; относится к людям с уважением; поощряет открытый обмен мнениями.
The more activities with military and civilian potentialities are open and transparent, the fewer suspicions they will raise about their possible military implications. Чем больше видов деятельности, сопряженной с военным и гражданским потенциалом, носят открытый и транспарентный характер, тем меньше подозрений вызывают они относительно их возможных военных последствий.
The open and transparent exchanges of views in the Committee had proved helpful in resolving problems. Открытый и прозрачный обмен мнениями в Комитете способствует решению этих проблем.
Another open issue is how to integrate countries into the HIPC framework that are affected by or emerging from conflict. Другой открытый для обсуждения вопрос заключается в том, как распространить рамки инициативы в отношении БСКЗ на те страны, которые находятся в состоянии конфликта или только выходят из него.
In this context, it is important to ensure that such associations are open and mutually transparent. В данном контексте важно, чтобы они носили открытый характер и были взаимно транспарентными.
However, open dialogue and clear operational mechanisms should be strengthened in order to improve effectiveness. Вместе с тем в целях повышения эффективности необходимо укрепить открытый диалог и четко сформулированные механизмы оперативной деятельности.
ODS servers: The proposed addition of eight high-end servers will allow free and open access to ODS. Серверы для Системы официальной документации: предлагаемое добавление восьми высокопроизводительных серверов обеспечит свободный и открытый доступ к СОД.
He also noted that the Committee's process of preparing general comments was open and participatory. Он также отметил, что работа Комитета по подготовке замечаний общего характера носит открытый характер с участием заинтересованных сторон.
We also underline the open character of our cooperation, thus inviting new partners to join our common endeavours. Мы также подчеркиваем открытый характер нашего сотрудничества, тем самым предлагая новым партнерам присоединяться к нашим общим усилиям.
The Committee also welcomes the fruitful and open dialogue between the representatives of the State party and itself. Комитет также приветствует плодотворный и открытый диалог, который у него состоялся с представителями государства-участника.
For clients arriving by car, the hotel's private car garage is available, open 24 hours a day. Клиентам, приезжающим на машинах, предлагается гостиничный гараж для частных машин, открытый круглосуточно.
And open internet can be caught by wifi. А интернет открытый можно и по wifi поймать.
Free and open source software promotes the development of the Internet as a public resource. Свободное программное обеспечение, открытый исходный код способствуют развитию Интернета в качестве общественного ресурса.
Customers appreciate our open approach and simple pricing schedule. Клиенты ценят наш открытый подход и понятные расценки.
Or, what an open source community-powered browser can do for you. Или что может сделать для вас открытый браузер, поддерживаемый сообществом.