Английский - русский
Перевод слова Open
Вариант перевода Открытый

Примеры в контексте "Open - Открытый"

Примеры: Open - Открытый
The two trends - open access through the Internet and protection of personal privacy - obviously come into conflict with each other. Две тенденции, а именно открытый доступ через Интернет и защита личной частной жизни, вступают в очевидный конфликт друг с другом.
The remainder of the session will be an open dialogue moderated by the Chairman of the Commission. В заключительной части заседания Председатель Комиссии проведет открытый диалог.
Transparency and an open exchange of information both buildsbuild confidence between States Parties and is constitute the foundation for cooperation. Транспарентность и открытый обмен информацией и укрепляют доверие между государствами-участниками, и составляют основу для сотрудничества.
The Chairperson characterized the debate as a very useful, open and frank exchange. Председатель охарактеризовал прения как весьма полезный, открытый и откровенный обмен.
The open attitude being taken towards the participation of civil society in the context of the Conference was welcome. Оратор отметил, что весьма целесообразным является открытый подход к делу участия гражданского общества в контексте проведения Конференции.
Also, there was a need to have an open dialogue with the Government, ensuring that information reached their communities. Кроме того, необходимо вступить в открытый диалог с правительством, обеспечив при этом доступ их общин к информации.
One participant highlighted the need to encourage Parties and organizations to ensure open and sustainable access to satellite data. Один из участников подчеркнул необходимость призвать Стороны и организации обеспечить открытый и устойчивый доступ к спутниковым данным.
An open and fair multilateral trading regime should be established and improved. Необходимо создать и совершенствовать открытый и справедливый режим многосторонней торговли.
In terms of our own region, New Zealand particularly welcomes the Council's open approach to discussions on Bougainville and Timor-Leste. Что касается нашего региона, то Новая Зеландия в особенности приветствует открытый подход Совета к прениям по проблемам Бугенвиля и Тимора-Лешти.
The mandate of a permanent forum should be open and basically cover all matters of concern to indigenous peoples. Мандат постоянного форума должен носить открытый характер и по сути дела охватывать все вопросы, в которых заинтересованы коренные народы.
In that connection, open and constructive dialogue was essential. В этой связи чрезвычайно важное значение имеет открытый и конструктивный диалог.
The President noted the outstanding participation of delegations during the session, which had been very open and interactive. Председатель отметил активное участие делегаций в ходе сессии, которое носило весьма открытый и интерактивный характер.
WCO hosted the open international Forum on Integrity in Customs in April 1998... В апреле 1998 года ВТО провела открытый международный форум по вопросам добросовестной работы таможенных органов...
On 11 December 1994, Mr. Y and his co-passengers were moved to an open block within the detention centre. Одиннадцатого декабря 1994 года г-н И. и его спутники были переведены в открытый блок центра заключения.
The Committee expresses its appreciation for the constructive and open dialogue it had with the Norwegian delegation. Комитет выражает свою признательность делегации Норвегии за конструктивный и открытый диалог.
Nevertheless, the Committee appreciated the open nature of the dialogue that took place. Тем не менее Комитет с удовлетворением отметил открытый характер состоявшегося диалога.
Over time, the religious activities of the above-mentioned company employees became more open. Со временем религиозная деятельность этих работников предприятия приобрела более открытый характер.
That can be achieved through an open and transparent national process, with the assistance of the international community. Этого можно достичь через открытый и транспарентный национальный процесс, осуществляемый при помощи международного сообщества.
In this case, there would be an open list. В этом случае будет иметься открытый список.
Barbados stated that, to deter reflagging, its open registry for ships tended to exclude fishing vessels. Барбадос заявил, что с целью воспрепятствовать замене флага в открытый регистр, который он ведет в отношении судов, как правило, не включаются рыболовные суда.
That will ensure that the negotiations are open and inclusive and that all Member States participate equally. Это придаст переговорам открытый и всеохватывающий характер и позволит всем государствам-членам участвовать в них на равноправной основе.
It has in March this year arranged an open seminar with the aim of initiating a public debate. В марте этого года она организовала открытый семинар для начала публичного обсуждения.
Democracy and an open, participatory approach to decision-making were stated as critical to furthering the goals of sustainable development. Было заявлено, что демократия и открытый и предусматривающий участие населения подход к принятию решений играют важнейшую роль в содействии достижению целей устойчивого развития.
We will be working for an open dialogue with stakeholders about the content of reforms and possible alternatives. Мы будем развивать открытый диалог с заинтересованными сторонами для обсуждения содержания реформ и возможных альтернатив.
NHRIs should have appropriate and transparent appointment procedures, including an open and competitive selection process. НПЗУ должны иметь надлежащие и транспарентные процедуры назначения сотрудников на должности, включая открытый и конкурсный процесс отбора кандидатов.