Английский - русский
Перевод слова Open
Вариант перевода Открытый

Примеры в контексте "Open - Открытый"

Примеры: Open - Открытый
Now I will show you an open break into a turn-in dip. Теперь я покажу вам как открытый разворот переходит в наклон.
What I'm looking for is an open and honest dialogue. Все, что я хочу - это открытый и честный диалог.
I've got an open envelope with no letter. У меня открытый конверт и в нём нет письма.
Yes, but it's an open marriage. Да, но это открытый брак.
He had a laptop open on the desk. У него на столе был открытый ноутбук.
A functional open marriage is like a Unicorn. Благополучный открытый брак - как единорог.
I brought up open marriage with Rachel. Я упомянул открытый брак в разговоре с Рейчел.
Keeping an open line of communication Is the best way to resolve conflict. Открытый канал для общения - лучший способ уладить конфликт.
He's open and loving and kind. Он открытый и любящий, и добрый.
An open bug would be far too easy to trace. Если бы жучок был открытый, его бы было легко отследить.
Now I'm going to begin open heart massage. Сейчас я сделаю открытый массаж сердца.
I'm going to go tell Mr. Harris I have an open marriage. Пойду поговорю с мистером Хэррисом. У меня открытый брак.
He's around, and am not going to expose this batch to the open air and contamination. Она тут, и я не собираюсь выставлять эту партию на открытый воздух для загрязнения.
My open lifestyle is not a joke, detective. Мой открытый образ жизни - это не шутка, детектив.
Jeb and I had an open marriage. У нас с Джебом был открытый брак.
Bankrupted his company, Put his old servers on the open market. Вы разорили его компанию, и его старые серверы попали на открытый рынок.
Your open mind gives you a global outlook on life. Ваш открытый разум позволяет вам увидеть сущность мироздания.
Thank you for being here for open mic night, everybody. Спасибо, что пришли на открытый микрофон.
It's not an open house, Castle. Это не открытый дом, Кастл.
Groomsmen, it's an open bar. Друзья жениха, это открытый бар.
Don't take out an open wallet in the city. Не стоит вынимать открытый бумажник прямо посреди города.
That is why you knew how to treat the open fracture. Вот почему вы знали, как лечить открытый перелом.
It's just sitting on the lawn, full and open, Puking leaves onto the grass with every wisp of wind. Он стоит на газоне, полный, открытый и выблёвывает листья на траву при любом дуновении ветерка.
He has an open fontanel and through it he communicates with the Messiah. У него открытый родничок, а через него он общается с Мессией.
We got an open warrant for you... У нас есть открытый ордер на вас...