Английский - русский
Перевод слова Open
Вариант перевода Открытый

Примеры в контексте "Open - Открытый"

Примеры: Open - Открытый
For the time being, open access to the grid is limited to fuels energy production in Poland. В настоящее время в Польше открытый доступ к национальной энергосети ограничен производством электроэнергии на теплоэлектростанциях.
The "open" process described above will begin in May 1998. Описанный выше "открытый" процесс начнется в мае 1998 года.
Our economies are open and we have virtually no means of seriously influencing the terms of trade to our benefit. Экономика наших стран носит открытый характер, и мы практически лишены средств для оказания серьезного влияния на условия торговли с выгодой для себя.
The Department also maintains an open communication channel with different sectors of civil society. Департамент также поддерживает открытый канал связи с различными слоями гражданского общества.
Discussions have usually been open and constructive, however, agreements have often not been followed through within the administration. Беседы, как правило, носили открытый и конструктивный характер, тем не менее администрация не всегда обеспечивала выполнение достигнутых договоренностей.
During his period of public service, he advocated an open approach to economic and political issues on the domestic and international arenas. Находясь на государственной службе, он выступал за открытый подход к экономическим и политическим проблемам внутри страны и на международной арене.
Whether the new rule will have this effect in the future is an open question. Будет ли новое правило иметь такой эффект в будущем - это открытый вопрос.
All economies have become open and closely linked as a result of advances in science and technology. Экономики всех стран приобрели открытый характер, их тесно связывает научно-технический прогресс.
He stated that UNFPA would continue its open consultative process with its development partners. Он заявил, что ЮНФПА будет продолжать свой открытый консультативный процесс с другими партнерами в сфере развития.
The activities constituted an open approach to inter-community relations and were widely reported by national and local radio, television and the press. Проведение подобных мероприятий ознаменовало открытый подход к межобщинным отношениям и широко освещалось национальными и местными органами радиовещания, телевидения и печати.
Such an open and transparent process may not be familiar to the delegation of Pakistan. Делегации Пакистана такой открытый и транспарентный процесс, быть может, и неведом.
"An open dialogue is essential", said the Cardinal of Djakarta. Кардинал Джакарты заявил, что "открытый диалог имеет существенно важное значение".
The pluralist, open and democratic nature of the newly elected Legislative Assembly confirmed that trend. Плюралистический, открытый и демократический характер недавно избранного Законодательного собрания подтверждает эту тенденцию.
In the greatest confusion there is an open channel to the soul... И в условиях величайшей сумятицы существует открытый канал, ведущий к душе...
The thrust of a GII is open access, universal service, a flexible regulatory environment, competition and private investment. Цель ГИИ - обеспечить открытый доступ, универсальность услуг, гибко регулируемую среду, конкуренцию и частные инвестиции.
Our economy is open and dynamic. Наша экономика носит открытый и динамичный характер.
I am pleased to announce that today's Zone is open, inclusionary and forward-looking. Я с удовлетворением заявляю сегодня, что зона имеет открытый, всеобъемлющий и перспективный характер.
This would prevent the forum being truly open. Вероятно, это помешает форуму иметь подлинно открытый характер.
They must renew their commitment to peace and resume a frank and open dialogue. Они должны подтвердить свою приверженность миру и возобновить откровенный и открытый диалог.
Both countries had budget surpluses, an open import regime and privatized ventures and were implementing structural reforms. Обе страны имели положительное сальдо бюджета, открытый режим импорта, приватизированные предприятия и проводили структурные реформы.
An open list could lead to abusive exercise of the right of arrest in respect of claims of only relative importance. Открытый перечень может привести к злоупотреблениям при осуществлении права ареста в отношении требований, имеющих лишь относительную важность.
The Council had an open briefing on Bosnia and Herzegovina on 22 March. Совет провел открытый брифинг, посвященный Боснии и Герцеговине, 22 марта.
The Chairperson-Rapporteur was of the view that the open arrangement for participation greatly facilitated the work of the Expert Mechanism. По мнению Председателя-докладчика, открытый режим участия существенно облегчает работу Экспертного механизма.
His delegation had appreciated the open dialogue with the Committee and was grateful for the positive comments made. Его делегация высоко оценила открытый диалог с Комитетом и выражает свою благодарность за высказанные замечания.
My intention is to hold another open briefing next month. Я намерен провести еще один открытый брифинг в следующем месяце.