Английский - русский
Перевод слова Ombudsman
Вариант перевода Омбудсмен

Примеры в контексте "Ombudsman - Омбудсмен"

Примеры: Ombudsman - Омбудсмен
1 Regional Ombudsman (Bangkok) 1 региональный омбудсмен (Бангкок)
1 Regional Ombudsman (Amman/Beirut) 1 региональный омбудсмен (Амман/Бейрут)
Ambassador Constantine Zepos EUAM Ombudsman Посол Константин Зепос Омбудсмен АЕС
Was the Ombudsman entitled to visit detainees? Может ли Омбудсмен посещать заключенных?
Parliamentary Ombudsman and Chancellor of Justice Омбудсмен парламента и канцлер юстиции
The institution of Public Defender (Ombudsman) Публичный защитник прав (омбудсмен)
Commission for Administration (Ombudsman). Административная комиссия (омбудсмен).
The Public Defender of Rights (Ombudsman) Публичный защитник прав (Омбудсмен)
2010-present Ombudsman of the Caribbean Accreditation Council for Омбудсмен Карибского аккредитационного совета инженерно-технических работников
The Ombudsman monitors forced returns. Контроль за обоснованностью принудительного возвращения осуществляет Омбудсмен.
(c) Ombudsman Victoria; с) Омбудсмен Виктории;
The Ombudsman exercises unique prerogatives. Омбудсмен наделен уникальными полномочиями.
Protector of Citizens (Ombudsman) Гражданский защитник (омбудсмен)
The Ombudsman organized his own inquiry into the Nookat events. Омбудсмен Кыргызской Республики организовал собственное расследование Ноокатских событий 1 октября 2008 года.
Children's Ombudsman in the Netherlands Омбудсмен по правам ребенка в Нидерландах
The Ombudsman investigates complaints of grievances arising from maladministration in the public sector. Омбудсмен проводит расследования жалоб на недобросовестное управление.
Thus the Ombudsman has not had the opportunity to make a statement on whether or not the Convention was violated. Поэтому омбудсмен не мог сделать заявлений о возможном нарушении положений Конвенции.
The Ombudsman is appointed for a mandate of 6 years, is an independent body, and enjoys immunities in the exercise of his/her functions. Омбудсмен назначается на шесть лет в качестве независимого органа и пользуется иммунитетом при осуществлении своих функций.
The Ombudsman had recommended that the various types of contracts used by the Organization should be streamlined. Омбудсмен рекомендовала упорядочить различные типы контрактов, применяемых в Организации.
An Ombudsman who had a separate mandate from the KNCHR was required to deal with issues of maladministration. Омбудсмен, располагающий отдельным от КНКПЧ мандатом, призван заниматься нарушениями и злоупотреблениями в области административного управления.
The Ombudsman is appointed by the President from candidates nominated by the Constitutional Appointments Authority and serves a term of seven years which is renewable. Омбудсмен назначается Президентом из числа кандидатов, выдвинутых Советом по конституционным назначениям на семилетний срок с возможностью продления.
The Ombudsman has been informed that criminal charges were instituted against that person with the Public Prosecutor's Office. Омбудсмен был информирован о том, что против этого лица прокуратура возбудила уголовное дело.
The Ombudsman submitted an annual report to Parliament on his activities, which was widely disseminated. Омбудсмен ежегодно представляет отчет о своей деятельности в парламент страны, который публикуется для ознакомления широких слоев населения.
The Danish Parliamentary Ombudsman would continue to carry out systematic inspections of places of detention. По словам г-на Винтхена, датский омбудсмен, входящий в состав парламента, продолжит практику систематических инспекций мест заключения.
For instance, both the Chancellor of Justice and the Ombudsman hear the complaints of individuals against the activities of the authorities. Канцлер юстиции и омбудсмен рассматривают жалобы, представляемые гражданами в связи с теми или иными действиями властей.