Английский - русский
Перевод слова Ombudsman
Вариант перевода Омбудсмен

Примеры в контексте "Ombudsman - Омбудсмен"

Примеры: Ombudsman - Омбудсмен
Furthermore, the Ombudsman was actively combating all infringements of citizens' rights as set forth in the Constitution. Более того, Омбудсмен ведет активную борьбу против нарушений всех прав граждан, предусмотренных в Конституции.
Could the delegation indicate whether the Ombudsman investigated situations of racial discrimination? Может ли делегация сообщить, проводил ли Омбудсмен расследования случаев, связанных с расовой дискриминацией?
The Equal Opportunities Ombudsman shall supervise implementation of the Law on Equal Opportunities and investigate individual complaints. Омбудсмен по вопросам равных возможностей следит за осуществлением Закона о равных возможностях и расследует индивидуальные жалобы.
In the same year, the Ombudsman had personally taken up 30 cases, and had invited 10 public officials for interview. В том же году Омбудсмен лично рассмотрел 30 дел и пригласил 10 государственных должностных лиц для проведения интервью.
The Ombudsman has jurisdiction to review administrative actions taken by or on behalf of a public authority. Омбудсмен Тасмании уполномочен рассматривать административные решения, принятые непосредственно органами публичной власти или от их имени.
In his report for 2000, the Ombudsman had emphasized the large number of complaints of unauthorized methods of investigation. В своем докладе за 2000 год Омбудсмен подчеркнул большое число жалоб в отношении несанкционированных методов расследования.
Since 1999, the Ombudsman had analysed the results of the implementation of Convention standards on the elimination of discrimination against women. С 1999 года омбудсмен анализирует результаты выполнения закрепленных в Конвенции норм, касающихся ликвидации дискриминации в отношении женщин.
The Ombudsman warns, informs, suggests and makes recommendations. Омбудсмен направляет предупреждения, информацию, предложения и вносит рекомендации.
Human Rights Ombudsman: certificate of joint household for foreign citizen Омбудсмен по правам человека: свидетельство о совместном домашнем хозяйстве для иностранного гражданина
Human Rights Ombudsman: proposal for the adoption of stricter measures against obviously racially motivated violent offences Омбудсмен по правам человека: предложение о принятии более строгих мер по борьбе с насильственными преступлениями, явно совершенными на расовой почве
The Ombudsman, presented an annual report to Parliament, which included figures relating to complaints. Омбудсмен представляет ежегодный доклад парламенту, в котором содержатся сведения, относящиеся к жалобам.
The Prisons and Probation Ombudsman is appointed by and reports to the Home Secretary. Омбудсмен по вопросам тюрем и пробации назначается министром внутренних дел и подотчетен ему.
The Ombudsman has published annual reports since 1977. С 1977 года омбудсмен публикует ежегодные отчеты.
In 2006, the Ombudsman had established a permanent office within prisons to receive direct or written complaints from prisoners. В 2006 году Омбудсмен создал свой постоянный пункт в тюрьмах для получения прямых или письменных жалоб от заключенных.
The Ombudsman for Minorities is the chairman of the Board, which consists of 14 members. Председателем Совета, работающего в составе 14 членов, является Омбудсмен по делам меньшинств.
In practice, the Ombudsman has also investigated complaints written in English. На практике Омбудсмен также расследует жалобы, составленные на английском языке.
The Ombudsman, as a designated neutral party, does not assume the role of advocate for any party. Омбудсмен в качестве назначенной нейтральной стороны не берет на себя роль адвоката какой-либо из сторон.
The Ombudsman also carried out special information initiatives in 2006 directed at groups particularly at risk of discrimination. В 2006 году омбудсмен также провел специальные информационные кампании, направленные на группы населения, подверженные особому риску дискриминации.
The provincial government of Southern Finland also has a special immigration Ombudsman. В правительстве губернии Южная Финляндия также имеется специальный омбудсмен по вопросам иммиграции.
The Ombudsman therefore had decided to convene a committee with all the women's groups to discuss strategies for prioritizing their concerns. В этой связи омбудсмен принял решение создать комитет с участием всех групп женщин для обсуждения стратегий приоритетного решения их проблем.
The creation of such a post would reduce the amount of time the Ombudsman spends on non-core activities. В результате учреждения этой должности Омбудсмен будет тратить меньше времени на неосновную деятельность.
The Ombudsman for Minorities issues advice, instructions and recommendations in cases of ethnic discrimination. Омбудсмен по делам меньшинств предоставляет консультации и издает инструкции и рекомендации, касающиеся случаев этнической дискриминации.
The Ombudsman for Minorities has paid attention to many cases where unnecessary requirements on language skills or nationality have constituted barriers to employment. Омбудсмен по делам меньшинств уделил внимание многим случаям, в которых необоснованное требование в отношении знания языков или наличия того или иного гражданства становились препятствиями для трудоустройства.
The Ombudsman has paid attention to the position of Roma prisoners also during her prison inspections. Кроме того, Омбудсмен уделял внимание положению заключенных из числа рома в ходе своих инспекционных посещений тюрем.
The Ombudsman recommended that Corrections implement a comprehensive closed circuit television system in prisons to assist investigations of prisoner allegations of assaults by prison staff. Омбудсмен рекомендовал Департаменту исправительных учреждений установить комплексные закрытые телевизионные сети в тюрьмах, чтобы содействовать расследованиям утверждений заключенных о жестоком обращении тюремного персонала.