| I got nothing to lose and I got everything to prove. | Мне нечего терять, и я пришел сюда это доказать. |
| Tell him there is nothing to eat today, the kitchen is closed. | Скажи ему, что сегодня нечего есть, кухня закрыта. |
| If we lose them, we have nothing to back up. | Если мы их потеряем, нам будет нечего подкреплять. |
| No, M. Giraud. I have nothing to say. | Нет, месье Жиро, мне нечего сказать. |
| I'll have nothing to do, so I'll throw them, like Frisbees. | Мне будет нечего делать, поэтому я буду кидать их как фрисби. |
| If it's about Craig Ferren, I got nothing to say. | Если это насчет Крейга Феррена, то мне нечего сказать. |
| I said there was nothing to do. | Я сказала, что здесь нечего делать. |
| I have made my name finding things where there is nothing to be found. | Я сделал себе имя, находя вещи там, где было нечего найти. |
| I'm not in denial and there is nothing to discuss. | От меня не отреклись, и обсуждать тут нечего. |
| I got nothing to say to you either. | Да и мне тоже, в общем-то нечего. |
| You have nothing to fear - so long as you do the will of the Master. | Вам нечего боятся - пока вы выполняете волю Мастера. |
| We know you have nothing to hide. | Мы знаем, что вам нечего скрывать. |
| I got nothing to show for, except for four car accidents. | И мне нечего предъявить, кроме четырёх дорожных аварий. |
| We have nothing to hide, and fighting him makes it look like we do. | Нам нечего скрывать, а сопротивление лишь убеждает его в обратном. |
| We changed our minds because we have nothing to hide. | Мы передумали, потому что нам нечего скрывать. |
| You've nothing to offer them. | Тебе все равно нечего им предложить. |
| We find ourselves placing expectations on others, which reflect our fears and have nothing to do with... | Мы понимаем, что перекладываем свои ожидания на других, что отражает наши страхи и нам нечего с этим делать... |
| The is nothing left to say but thank you. | Здесь нечего сказать, кроме "спасибо". |
| Because until then, my client has nothing to say. | Потому что пока его нет, моему клиенту нечего вам сказать. |
| If you had nothing to hide, then no one could use this evidence against you. | Если тебе нечего было скрывать, тогда никто не сможет использовать эти данные против тебя. |
| Because he thinks we have nothing to hide. | Потому что он думает, что нам нечего скрывать. |
| We have nothing to worry about them. | Нам нечего беспокоиться на их счет. |
| You, a lady killer, should have nothing to fear. | Вы, гроза женщин, и вам нечего бояться. |
| I have nothing to add to this conversation. | Мне нечего добавить к этому "разговору". |
| I have nothing to do in these houses. | Мне нечего делать в этих домах. |