Английский - русский
Перевод слова Nothing
Вариант перевода Нечего

Примеры в контексте "Nothing - Нечего"

Примеры: Nothing - Нечего
I have nothing to add to the report I filed with the judge. Мне нечего добавить к отчету, посланному мной судье.
I forgot - they've practically nothing to wear underneath. Совсем забыла - им нечего надеть вниз.
I'm sorry. I have nothing to tell you. Жаль, но мне нечего вам рассказать.
I mean, we have nothing to discuss. Я хочу сказать, нам нечего обсуждать.
You're a kid with nothing to show for himself. Ты просто парень, которому нечего показать.
I got nothing to say, so stay the hell away from me. Мне нечего вам сказать, так что держитесь от меня подальше.
A man who's lost everything's got nothing to lose. Тому, кто всё потерял, терять уже нечего.
Just me so far nothing to say. Просто мне пока нечего ему сказать.
Well, we've got nothing to say. Что ж, нам нечего вам сказать.
Then we shouldn't be afraid of nothing. В таком случае и бояться нам - нечего.
That your brothers and sisters have nothing to eat? За то, что твоим братьям и сёстрам нечего есть?
As for our deaths, there is nothing to fear. Что касается наших смертей, то бояться нечего.
And there's really nothing I can say to convince you not to be. И мне действительно нечего сказать, чтобы убедить тебя не быть смущеной.
So you're an honest man who has nothing to hide. Значит, ты честный человек, которому нечего скрывать.
Because I've got nothing to say to you. Потому что мне нечего сказать тебе.
No one will panic, because there is nothing to fear. Никто не будет паниковать, потому что нечего боятся.
Look... here's my phone; I have nothing to hide. Посмотрите, вот мой телефон, мне нечего скрывать.
So you'd believe I had nothing to lose. Чтобы вы поверили, что мне нечего терять.
For the first time in its troubled history, Romania has nothing to fear from its neighbours. Впервые за всю свою беспокойную историю Румынии нечего опасаться своих соседей.
With nothing to lose, Ahmadinejad could decide to destabilize the Islamic Republic if he considers it necessary for his survival. Ахмадинежад, которому нечего терять, может принять решение о дестабилизации Исламской республики, если он посчитает это необходимым для своего выживания.
And whoever tells you that they have nothing to hide simply hasn't thought about this long enough. Кто бы ни говорил, что ему нечего скрывать, просто не достаточно долго думал над этим.
They assure me the neutrino flux is nothing to worry about. Они меня уверили в том, что нам нечего беспокоиться о потоке нейтрино.
I'm a drifter with nothing to lose. Я бродяга и мне нечего терять.
I have nothing to say to you, George Caffyn. Мне нечего тебе сказать, Джордж Кэффин.
After graduation, I had nothing to do. После окончания института, мне нечего было делать.