Английский - русский
Перевод слова Nothing
Вариант перевода Нечего

Примеры в контексте "Nothing - Нечего"

Примеры: Nothing - Нечего
You have nothing to fear, believe me. Тебе нечего боятся, поверь мне.
At this rate, you'll have nothing to put on. В таком случае, добавить нечего.
I'm leaving if you have nothing to say. Я пойду, если тебе нечего сказать.
I'll shoot her anyway, nothing to lose. Из ружья ее грохну, все равно терять нечего.
There is nothing I care to take from Alexander Kirk except his life. Мне нечего брать с Александра Кёрка, за исключением его жизни.
I literally had nothing to wear until she gave me a free pass to raid her closet. Мне буквально нечего было надеть, пока она не дала мне покопаться в её гардеробе.
A world in which there is nothing left to lose. Мир, в котором больше нечего терять.
I've got nothing to say. Прости, но мне нечего рассказать.
Clearly a man with nothing to hide. Посмотри, ему прямо нечего скрывать.
Because there is nothing to understand. Да потому что нечего тут понимать.
But, Colonel, Edward Sexby has nothing to lose on this Earth. Но полковник, Эдварду Сексби нечего терять на этом свете.
What kind of people have nothing to hide? Да кто она такая, почему ей нечего скрывать?
If a girl is truly no one, she has nothing to fear. Если девочка действительно никто, ей нечего бояться.
If you really have nothing to hide, then you should do what any upstanding citizen would do. Если тебе нечего скрывать, тогда стоит поступить, как добропорядочному гражданину.
Ethically, we have nothing to be ashamed about. С этической точки зрения нам нечего стыдиться.
I would like to tell you that there is nothing here to be ashamed of. Я бы хотела сказать тебе, что здесь совсем нечего стесняться.
You've got nothing to hide, not like any Gringo I ever met. Тебе нечего скрывать, в отличие от других встреченных мной гринго.
If you have nothing to hide, there's no reason to shy away from the investigation. Если нечего скрывать, то нет причины избегать и этого расследования.
I have nothing to say to you, Mr. McBride. Мне нечего сказать вам, мистер МакБрайд.
I got nothing to say, especially to you. Мне нечего сказать, особенно вам.
If my house should fall, I will have nothing to hide. Если падёт мой дом, мне нечего будет скрывать.
We have nothing to give you for that. Нам нечего дать вам за это.
Katie, I assure you there is nothing to figure out. Кэти, я уверяю, тут нечего понимать.
As I said to you, I've got nothing to say. Как я и сказал, мне нечего рассказывать.
I have nothing for you, Kate. Мне нечего сказать тебе, Кейт.