| He later became assistant manager of Margate, a post he left in July 2007. | Последним местом работы была должность помощника тренера «Маргейта», этот пост он покинул в июле 2007 года. |
| Following creative tensions, Wright left Pink Floyd in 1979, followed by Waters in 1985. | Вследствие творческих разногласий и перенапряжения Райт покинул Pink Floyd в 1979 году, а 1985 году вслед за ним ушёл Уотерс. |
| When you left zaofu, It broke my heart. | Когда ты покинул Заофу, моё сердце было разбито, а наша семья навсегда изменилась. |
| NATO fighter aircraft were sent to investigate but the track left the no-fly-zone. | Для проведения опознания в воздух были подняты истребители НАТО, однако летательный аппарат уже покинул зону, закрытую для полетов. |
| When I left my native land, my father was still alive. | Когда я покинул родину, отец был жив и проживал в западном районе Асуана. |
| It left at 0900 hours from the coast at Naqurah. | Он покинул воздушное пространство Ливана в 09 ч. 00 м. в районе Эн-Накуры. |
| It left the area after 20 minutes with seven individuals and one Dush-K rifle. | Через 20 минут этот автомобиль, в котором находились семь человек и пулемет ДШК, покинул этот район. |
| It circled over the South for 10 seconds and then left. | Он пролетел над южными районами страны в течение 10 секунд и затем покинул ее воздушное пространство. |
| The aircraft left at 1110 hours. | Самолет покинул воздушное пространство страны в 11 ч. 10 м. |
| In the following winter break Mirko Bunjevčević also left. | Во время следующего зимнего трансферного окна команду покинул и Мирко Буневчевич. |
| The young man left the battlefield and disappeared into the deep forest. | Измученный... запятая пронзенный стрелами молодой человек покинул поле битвы... и нашел убежище в лесу. |
| In 2014 company joined Unity-developer Alexander Frolov (left in summer of 2015) and marketeer Dmitri Ogorodnikov. | В 2014 году состав студии увеличился, к команде присоединились Unity-разработчик Александр Фролов (покинул студию в летом 2015 года) и маркетолог Дмитрий Огородников. |
| His memoir, All Too Human: A Political Education (1999), was published after he left the White House during Clinton's second term. | Его мемуар из 1999 года под названием "Все слишком человечные: политическое образование", был опубликован после того, как он покинул Белый дом Клинтона во время второго срока. этот мемуар в скорее стал бестселлером газеты The New York Times. |
| Augustus began constructing his mausoleum between 29 BC-27 BC, some time before Juba II left Rome to return to Numidia. | Октавиан начал строить свой мавзолей между 29 - 27 г. до н. э, за некоторое время до того, как Юба II покинул Рим, чтобы вернуться в Нумидию. |
| In 1941, his cousin, Colonel Dušan Radović, left Yugoslavia and joined the Royal Air Force. | В 1941 году кузен Доброслава Евджевича, полковник Душан Радович, в разгар Апрельской войны покинул страну и вступил в Королевские военно-воздушные силы Великобритании. |
| From August 1987 he was purchased by Ajax to become their second goalkeeper behind Stanley Menzo after Fred Grim left the club. | В августе 1987 года Ллойд был куплен амстердамским «Аяксом» в качестве второго вратаря команды после Стэнли Мензо, потребность покупки нового вратаря была вызвана тем, что клуб покинул второй вратарь «Аякса» Фред Грим. |
| In 1990, he left Granada and moved to Madrid, where he worked on a TV series for three years. | Однако небольшой размер испанского рынка заставил его обратиться к другим способам заработка: в 1990 году он покинул Гранаду и переехал в Мадрид, где три года работал над телесериалами. |
| Eaton left the band, and the other Blues Magoos used session musicians for the follow-up Gulf Coast Bound. | Итон покинул группу, а остальные участники воспользовались помощью сессионных музыкантов, чтобы дополнить Gulf Coast Bound, который, тем не менее, также не имел успеха. |
| Dr. Ibbotson left his house at about 8:00 p.m. two days ago and did not return. | Доктор Ибботсон покинул свой дом позавчера около 8 часов вечера. |
| And we've almost got the web site up, and... (Cell phone chimes) The Highway 65 train has officially left the station. | И у нас почти готов веб-сайт, и... поезд "Хайвэй 65" торжественно покинул станцию. |
| 6 years ago, Dr. Lightman left the Deception Detection Program he founded for the Defense Department. | Шесть лет назад, Доктор Лаймэн покинул основаную им для Министерства Обороны программу определения лжи. |
| At that day the last soldier of the North American army left the territory of Panama, and the Canal came to complete jurisdiction of the country. | 31 декабря 1999 года последний солдат североамериканской армии покинул территорию Панамы, а Канал перешел в полную юрисдикцию страны. |
| Rice finally left Arsenal in 1980 at the age of 31, by which time he had played 528 games in total for the club. | Райс покинул «Арсенал» в 1980 году в возрасте 31 года, сыграв 528 игр за клуб. |
| No. 6 Squadron was disbanded in March 1919, and its personnel left Minchinhampton to return to Australia on 6 May that year. | Шестая эскадрилья была распущена в марте 1919 года, персонал покинул Минчхэмптон 6 мая этого года. |
| On 25 October 2008, Redknapp suddenly left Portsmouth for a second time, leaving his assistant Tony Adams to be promoted to the managerial role. | 25 октября 2008 года Реднапп снова покинул «Портсмут», оставив своего помощника Тони Адамса управлять командой. |