Английский - русский
Перевод слова Left
Вариант перевода Покинул

Примеры в контексте "Left - Покинул"

Примеры: Left - Покинул
Below deck, we said we left port before we was right. Мы думаем, что корабль покинул порт в плохом состоянии.
Then it launched or left orbit, which explains why we can't gate home. Затем он завел двигатели и покинул орбиту планеты и поэтому мы не смогли запустить Врата.
I'd just left Spectre and was on my way to discover my destiny. Я только что покинул Мираж и пустился на поиски своей судьбы.
I want you to know, when you left Spectre, it opened my eyes. Знаешь, когда ты покинул Мираж, я как будто проснулся.
Or a security dye pack blew up in your face 45 seconds after you left the bank. Или пакет с красителем взорвался прямо тебе в лицо, через 45 секунд после того, как ты покинул банк.
Although he had no choice, he felt guilty for his master's death, so he left Woonam-jung. Хотя у него не было выбора, он все же чувствовал вину за смерть учителя, и потому он покинул Вунам Чана.
Either the sniper wiped it down before he left the cemetery, or he was wearing gloves. Либо снайпер их стер, до того как покинул кладбище, либо был в перчатках.
I left the courthouse that day questioning what I was even doing with my life... and then that night, I had a dream. Я покинул здание суда в то день задаваясь вопросом, что я вообще делаю со своей жизнью... и позже той ночью, мне приснился сон.
Ladies and gentlemen, Elvis has left the building! Дамы и господа, Элвис покинул здание!
Now, his office says he left the courthouse after lunch, claiming he had a family emergency. В его офисе сказали, что он покинул здание суда после обеда, сославшись на проблемы в семье.
He left the country with 20,000 Dollars in cash Он покинул страну и забрал 20 тысяч долларов наличными
Agathon Rwasa is believed to have left his home in Bujumbua on 16 July and to have fled the country. Скорее всего, Рваса покинул свою резиденцию в Бужумбуре 16 июля и бежал из страны.
OIOS was also informed that there was not a proper handover of files when the staff officer who handled misconduct cases left his position. УСВН было также проинформировано о том, что после того, как штабной офицер, который занимался случаями ненадлежащего поведения, покинул свою должность, передача досье надлежащим образом не осуществлялась.
You are the king who deserted his castle, and I am the queen who was left behind, alone. Вы - король, который покинул свой замок, А я королева, которая осталась одна.
In addition, according to Abdel-Al's statement, on 14 February 2005, he left home and went to the Al-Ahbash office. Кроме того, согласно заявлению Абдель-Аля, 14 февраля 2005 года он покинул свой дом и направился в офис «Аль-Ахбаш».
I left the White House with the firm impression that the efforts and uncertainties of the previous days had been worth the while. Я покинул Белый дом, полностью уверенный в том, что усилия и неопределенность последних дней стоили этого.
It still belonged to Kleilat when he left Liberia for good in August 2003 for Nigeria. Когда Клейлат навсегда покинул Либерию в августе 2003 года и уехал в Нигерию, он все еще принадлежал ему.
The foregoing were the outcome of my consultations before I left Geneva to attend the 2005 NPT Review Conference in New York. Все вышеизложенное являет собой исход моих консультаций до того, как я покинул Женеву для участия в нью-йоркской обзорной Конференции 2005 года по ДНЯО.
5.6 The complainant contests the State party's argument that the human rights situation in Mexico has improved since he left the country. 5.6 Заявитель оспаривает аргумент государства-участника о том, что положение в области прав человека в Мексике улучшилось после того, как он покинул страну.
That will help generate income and jobs for the families of those who have left their homes to seek to better their lives. Это поможет получить доход и рабочие места семьям тем, кто покинул свой дом в поисках лучшей жизни.
The Unit's presence in Afghanistan was henceforth restricted to Kabul and Faizabad, until September 2001, when all international United Nations staff left the country. После этого присутствие Группы в Афганистане было ограничено Кабулом и Файзабадом, и так продолжалось до сентября 2001 года, когда весь международный персонал Организации Объединенных Наций покинул страну.
He had left Liberia and resided in a number of locations, including Ghana, since mid-2001. Он покинул Либерию и с середины 2001 года проживал в ряде мест, в том числе в Гане.
Special programmes should also be developed for those who have left the formal education system early in order to facilitate their integration/re-integration into the labour market. Следует также разработать специальные программы для тех, кто досрочно покинул систему формального образования, для того чтобы облегчить их интеграцию/реинтеграцию на рынке рабочей силы.
That's why I thought I'd invite him over when I started hearing rumors that he left Konami. Поэтому я решил позвать его, как только услышал о слухах, что он покинул Konami.
But in 420 Augustine simulated the suicide and has left a court yard of the pharaoh to return to Europe and the Byzantium Empire. Но в 420 году Августин имитировал свое самоубийство и покинул двор фараона, чтобы вернуться в Европу и Византийскую империю.