Otto left Rome on 14 February 962 in order to bring Berengar II to heel. |
Оттон I покинул Рим 14 февраля 962 года в целях приведения Беренгара II к смирению. |
A burnt-out Avery left MGM in 1953 to return to the Walter Lantz studio. |
Эйвери покинул MGM в 1953 году и вернулся на студию Уолтера Ланца. |
In 2015, he left Trentino Volley after eight seasons and went to another Italian club Sir Safety Perugia. |
В 2015 году он покинул Трентино после восьми сезонов игры и перешёл в другой итальянский клуб, Перуджа. |
After sympathising with the 1989 Tiananmen Square student protests, he left the country and lived in self-exile in the United States. |
После выражения сочувствия протестам студентов на площади Тяньаньмэнь в 1989 году покинул страну и жил в добровольном изгнании в Соединенных Штатах. |
Blunt left the British Army in 2002 so that he could pursue his musical career. |
В 2002 году Блант покинул британскую армию и мог посвятить все силы своей музыкальной карьере. |
By the next spring, when Níniel was two months pregnant, Glaurung left Nargothrond intending to devastate Brethil. |
Следующей весной, когда Ниниэль была уже два месяца беременна, Глаурунг покинул Нарготронд, намереваясь опустошить Бретиль. |
The rover left the crater on March 22, heading eastwards towards Endeavour crater. |
Марсоход покинул кратер 22 марта, отправившись на восток, в сторону кратера Индевор. |
None of this was known to the public and Tennyson left Australia in January 1904 to universal expressions of approval. |
Ничего из этого не было известно общественности и Теннисон покинул Австралию в январе 1904 года. |
Maria gave me a reason to live once you left. |
Мария помогла мне обрести смысл жизни после того, как ты покинул меня. |
Remember your colleague has left you to your fate. |
Помните, что ваш коллега покинул вас. |
Two witnesses say he argued with his son right before he left the race. |
Двое свидетелей подтверждают, что они с сыном спорили, прямо перед тем, как он покинул гонку. |
Tom wanted you to think he'd left town. |
Том хотел, чтобы ты думала, что он покинул город. |
I thought Tom had left town. |
Я думала, что Том покинул город. |
According to your story, Tom left this bakery around 7 o'clock. |
Согласно Вашей версии, Том покинул эту булочную около 7 часов. |
In the fall, Jason Finn joined, but left after eight months for personal reasons. |
Осенью пришёл Джейсон Финн, который тоже покинул группу после восьми месяцев из-за личных причин. |
He left his village when he was 10 so he can fulfill his promise of becoming a Super Chef. |
Он покинул свою деревню, когда ему было 10 лет, чтобы выполнить своё обещание и стать супер шеф-поваром. |
He left the country three days ago. |
Он покинул страну З дня назад. |
Surveillance confirmed that Michael Wilson left the hotel at midnight by himself. |
Система видеонаблюдения подтвердила, что Майкл Уилсон покинул отель в полночь один. |
VOICE 4: He hadn't left the village. |
А он и деревню не покинул. |
The owner of this store saw Tommy right after he left the house. |
Владелец этой лавки видел Томми сразу после того, как он покинул дом. |
Not two hours after he left the restaurant. |
Через 2 часа, как он покинул ресторан. |
Boy, you left your post. |
Парень, ты покинул своё место. |
The folder contains your people's whereabouts, everyone that was on the island that left. |
В этой папке данные о местонахождении твоих людей. Всех, кто был на острове и его покинул. |
I left the last town under a cloud. |
Я покинул последний город в плохом настроении. |
He just left the baileys' house. |
Он только что покинул дом Бэйли. |