| Otto left Rome on 14 February 962 in order to bring Berengar II to heel. | Оттон I покинул Рим 14 февраля 962 года в целях приведения Беренгара II к смирению. |
| A burnt-out Avery left MGM in 1953 to return to the Walter Lantz studio. | Эйвери покинул MGM в 1953 году и вернулся на студию Уолтера Ланца. |
| In 2015, he left Trentino Volley after eight seasons and went to another Italian club Sir Safety Perugia. | В 2015 году он покинул Трентино после восьми сезонов игры и перешёл в другой итальянский клуб, Перуджа. |
| After sympathising with the 1989 Tiananmen Square student protests, he left the country and lived in self-exile in the United States. | После выражения сочувствия протестам студентов на площади Тяньаньмэнь в 1989 году покинул страну и жил в добровольном изгнании в Соединенных Штатах. |
| Blunt left the British Army in 2002 so that he could pursue his musical career. | В 2002 году Блант покинул британскую армию и мог посвятить все силы своей музыкальной карьере. |
| By the next spring, when Níniel was two months pregnant, Glaurung left Nargothrond intending to devastate Brethil. | Следующей весной, когда Ниниэль была уже два месяца беременна, Глаурунг покинул Нарготронд, намереваясь опустошить Бретиль. |
| The rover left the crater on March 22, heading eastwards towards Endeavour crater. | Марсоход покинул кратер 22 марта, отправившись на восток, в сторону кратера Индевор. |
| None of this was known to the public and Tennyson left Australia in January 1904 to universal expressions of approval. | Ничего из этого не было известно общественности и Теннисон покинул Австралию в январе 1904 года. |
| Maria gave me a reason to live once you left. | Мария помогла мне обрести смысл жизни после того, как ты покинул меня. |
| Remember your colleague has left you to your fate. | Помните, что ваш коллега покинул вас. |
| Two witnesses say he argued with his son right before he left the race. | Двое свидетелей подтверждают, что они с сыном спорили, прямо перед тем, как он покинул гонку. |
| Tom wanted you to think he'd left town. | Том хотел, чтобы ты думала, что он покинул город. |
| I thought Tom had left town. | Я думала, что Том покинул город. |
| According to your story, Tom left this bakery around 7 o'clock. | Согласно Вашей версии, Том покинул эту булочную около 7 часов. |
| In the fall, Jason Finn joined, but left after eight months for personal reasons. | Осенью пришёл Джейсон Финн, который тоже покинул группу после восьми месяцев из-за личных причин. |
| He left his village when he was 10 so he can fulfill his promise of becoming a Super Chef. | Он покинул свою деревню, когда ему было 10 лет, чтобы выполнить своё обещание и стать супер шеф-поваром. |
| He left the country three days ago. | Он покинул страну З дня назад. |
| Surveillance confirmed that Michael Wilson left the hotel at midnight by himself. | Система видеонаблюдения подтвердила, что Майкл Уилсон покинул отель в полночь один. |
| VOICE 4: He hadn't left the village. | А он и деревню не покинул. |
| The owner of this store saw Tommy right after he left the house. | Владелец этой лавки видел Томми сразу после того, как он покинул дом. |
| Not two hours after he left the restaurant. | Через 2 часа, как он покинул ресторан. |
| Boy, you left your post. | Парень, ты покинул своё место. |
| The folder contains your people's whereabouts, everyone that was on the island that left. | В этой папке данные о местонахождении твоих людей. Всех, кто был на острове и его покинул. |
| I left the last town under a cloud. | Я покинул последний город в плохом настроении. |
| He just left the baileys' house. | Он только что покинул дом Бэйли. |