| Cerone left the show after its second season. | Серон покинул проект после второго сезона. |
| Marlinspike later left Twitter and founded Open Whisper Systems as a collaborative open source project for the continued development of TextSecure and RedPhone. | Позже Марлинспайк покинул Твиттер и основал Open Whisper Systems - открытый проект для продолжения развития TextSecure и RedPhone. |
| Opel left the family firm and Germany after 1929. | В 1929 году Опель покинул компанию Opel и выехал из Германии. |
| After the war, Carnegie left the railroads to devote his energies to the ironworks trade. | После войны Карнеги покинул железные дороги, чтобы посвятить себя деятельности в металлургической промышленности. |
| Later, he left the PLA and began working as a food vendor. | Позже он покинул НОА и работал поставщиком продуктов питания. |
| The participants only agreed to meet again sometime in the future, as Zelaya left Costa Rica to gather more international support. | Участники переговоров согласились встретиться еще раз в будущем, и Селайя покинул Коста-Рику, чтобы найти новых союзников на международной арене. |
| Rutten left Pancrase as one of the most dominant fighters in the history of the organization. | Бас покинул Pancrase как один из самых великих бойцов в истории организации. |
| He left the country immediately for Italy. | Он немедленно покинул страну и отбыл в Италию. |
| He left office on 1 January 2017. | Он покинул свой пост 1 января 2017 года. |
| In 1988 Carl Sacco left due to musical differences. | В 1988 году группу покинул Карл Сэкко из-за музыкальных разногласий. |
| The Federation invasion fleet has left Deep Space 9. | Флот вторжения Фадерации покинул Дип Спейс 9. |
| Two weeks later, I left Vietnam. | Двумя неделями позже, я покинул Вьетнам. |
| Papa left us and didn't come back. | Папа покинул нас и не вернулся. |
| The one who left the Old World for the New... | Тот, кто покинул Старый Мир ради Нового... |
| Looks like his party train already left the station. | Похоже его праздничный поезд уже покинул станцию. |
| Because of you, Pablo left his compound and gave us the opportunity to arrest him and recover the engraving plates. | Благодаря вам Пабло покинул свое убежище И подарил нам возможность себя арестовать и вернуть формы. |
| Real name Orlando, just left the building in a green Cougar. | Настоящее имя - Орландо, только что покинул здание на зеленом кугуаре. |
| He left Cheshunt to improve his fitness and signed for St Albans City, then moved on to Hendon. | Он покинул команду, чтобы улучшить свою физическую форму и подписал контракт с «Сент-Олбанс Сити», а затем перешел в «Хендон». |
| However, Jonna Pirinen left the band after two weeks. | Сам Бунин покинул Союз спустя две недели. |
| He left the club in July 2010. | В июле 2010 года покинул клуб. |
| He left the network at least 3 years ago. | Он покинул сеть, по крайней мере, З года назад. |
| It was the year I left university. | Это был год, когда я покинул университет. |
| Richard had also attended the game, but left immediately following the forfeit. | Ришар, также присутствовавший на игре, покинул арену сразу после обострения обстановки. |
| He left the group later that year. | В том же году он покинул эту группу. |
| She left the presidency of the Court in January 2011. | Покинул администрацию президента в январе 2003 года. |