Английский - русский
Перевод слова Left
Вариант перевода Покинул

Примеры в контексте "Left - Покинул"

Примеры: Left - Покинул
I left Rio confident that we had an agreed Agenda that would save not only us but the whole world. Я покинул Рио-де-Жанейро, будучи уверенным в том, что мы согласовали Повестку дня, которая избавит не только нас, но и весь мир от этой угрозы.
In late December 1996 Mr. Bacale secretly left the country for Spain. В самом конце 1996 года г-н Селестино Бакале тайно покинул страну, уехав в Испанию.
He left the Sudan on 7 September 1996. Он покинул Судан 7 сентября 1996 года.
From that day onwards, no Ethiopian citizen has left Asmara via the Mendeferra road. С этого дня ни один эфиопский гражданин не покинул Асмэру по дороге через Мендеферру.
The boat finally left Kuwaiti territorial waters at 4 p.m. the same day. В 16 ч. 00 м. того же дня катер в конечном итоге покинул территориальные воды Кувейта.
13.3 The author left the country on 24 June 1990 by plane (Aeroflot). 13.3 Автор покинул страну 24 июня 1990 года на самолете ("Аэрофлот").
After he had received the necessary medical care, he left the building. После получения необходимой медицинской помощи он покинул больницу.
She was also alive when I left Egypt. Она была жива, когда я покинул Египет.
Answer: I became a member of the Gama'a Al-Islamiya before I left Egypt. Ответ: Я стал членом "Аль-Джамаа Аль-Исламия" до того, как покинул Египет.
The accused Simang left Bosnia in March 1994 and reached South Africa, where he was recruited as a mercenary for an underground movement. Обвиняемый Зиманг покинул Боснию в марте 1994 года и прибыл в Южную Африку, где был завербован в качестве наемника для одного из подпольных движений.
Khabouji N'zaji Lukabu has left us forever. Хабуджи Н'зажи Лукабу покинул нас навсегда.
He left the Legion by the end of 1990 and returned to the Netherlands. В конце 1990 года покинул легион и вернулся в Нидерланды.
Two days ago, I left Sarajevo. Я покинул Сараево два дня назад.
The petitioner then left the country using his own authentic passport. Затем заявитель покинул страну по собственному настоящему паспорту.
It then left only to return ten minutes later reinforced by another unit. Затем патруль покинул место и вернулся через десять минут, усиленный еще одним подразделением.
At this moment, however, no international staff members have as yet left Georgia. Однако на данный момент никто из международных сотрудников пока не покинул Грузию.
All gratis personnel have left the mission area. Весь безвозмездно предоставленный персонал покинул район миссии.
According to Ivorian officials, he had worked for the Belarus Ministry of Defence as part of their defence contracts but had left Côte d'Ivoire. Согласно ивуарийским должностным лицам, он работал по контракту с белорусским министерством обороны, однако покинул Кот-д'Ивуар.
The enemy gunboat left the naval operations area at 2138 hours. Вражеский артиллерийский катер покинул морской оперативный район в 21 ч. 38 м.
The Chief Judge, however, tendered his resignation and left the Territory of Macao. В это время Главный судья подал в отставку и покинул территорию Макао.
The Special Representative was informed that Albert Korgoldoev went into hiding and later secretly left Kyrgyzstan. Специальному представителю сообщили, что Альберт Корголдоев скрылся и позже тайно покинул Кыргызстан.
However, the President of the Transitional National Assembly had resigned under pressure on 7 January 2000 and left the country soon thereafter. Однако под давлением председатель Переходного национального собрания ушел 7 января 2000 года в отставку и вскоре после этого покинул страну.
On 21 July, the head of the FNL delegation to the Joint Verification and Monitoring Mechanism unexpectedly left Bujumbura. 21 июля глава делегации ПОНХ в Совместном механизме по проверке и наблюдению неожиданно покинул Бужумбуру.
This happened shortly before he left Colombo; Эти случаи имели место незадолго до того, как он покинул Коломбо;
Moreover, the author has not furnished proof of having left Syrian territory illegally. Кроме того, автор не представил доказательств того, что он покинул сирийскую территорию нелегально.