Английский - русский
Перевод слова Left
Вариант перевода Покинул

Примеры в контексте "Left - Покинул"

Примеры: Left - Покинул
In 1953, Lamb was offered the directorship of the Farlow Herbarium of Cryptogamic Botany by Harvard University, and she left Canada. В 1953 году Айван Лэмб был приглашён на должность директора Библиотеки и гербария Фарлоу Гарвардского университета и покинул Канаду.
After turning 31, Kostas left PAOK in 2000 for Kalamata, a much smaller club, then struggling for survival in the 1st Division. В 2000 году 31-летний Костас покинул ПАОК, перейдя в менее известную «Каламату», с которой боролся за выживание в первом дивизионе.
When Aufrecht moved AMG to larger premises in Affalterbach, Melcher left the company to work independently in Burgstall. Когда Ауфрехт перевёз AMG в большее помещение в Аффальтербах, Мельхер покинул компанию, чтобы работать независимо в Бургсталль.
In 1812, at the age of 17, Hopkins left the plantation to work in his uncle Gerard Hopkins' Baltimore wholesale grocery business. В 1812 году Хопкинс покинул плантацию родителей и перешёл на работу к своему дяде Жерару Хопкинсу, занимавшемуся оптовой торговлей в Балтиморе.
Dickinson left in 1988 to pursue a freelance career as a production-director. В 1988 году Дикинсон покинул компанию, чтобы продолжить карьеру в качестве внештатного режиссёра-постановщика.
In summer 2008 he left Metalist Kharkiv and signed with Al Fujairah Sports Club in the UAE Division 1. Летом 2008 года он покинул «Металлист» и подписал контракт с «Аль-Фуджайрой» из ОАЭ.
Czech Montreal defenseman, Jaroslav Špaček, did not finish the match with Buffalo; he left in the second period due to an upper body injury. Защитник команды Монреаль чех Ярослав Шпачек не завершил матч с Буффало; он покинул игру во втором периоде из-за травмы верхней части тела.
On the off chance you haven't already been contacted by Hemdale, your son left rehab a little early this morning. На случай, если вам еще не звонили из Хэмдейла, ваш сын сегодня рано утром покинул реабилитационный центр.
Polansky has left his consul and sought shelter at Sekirei Island. ѕолански покинул консульство и пытаетс€ найти укрытие на острове -екирей.
Since you left the King put me in charge of diplomatic affairs... and Youngpo's in charge of the military. После того как ты покинул дворец, государь поручил мне заведовать внешними сношениями, а Ёнпхо занимается войсками.
At 0730 hours the United States Navy personnel left the tender. В 07 ч. 30 м. персонал ВМС США покинул судно.
Cardinal Aleman was driven from Bologna by the rival Canedoli family in 1428, and Du Fay also left, going to Rome. В 1428 г. кардинал д'Альман был изгнан из Болоньи соперничающей семьёй Канедоли, и Дюфаи тоже покинул город, направляясь в Рим.
With seventeen minutes to go, Jimmy Allen, Portsmouth's tall defender, temporarily left the field injured. За 17 минут до окончания матча капитан «Портсмута» Джимми Аллен временно покинул пределы поля из-за травмы.
In 1959 he won the Oberliga West title but left just a year later to join 1860 Munich before moving to 1. В 1959 году он выиграл Оберлигу-Вест, но уже через год покинул команду и перешел в «Мюнхен 1860».
A few months later, it was said, David Paullo Morveli and his family left the country. Как утверждается, через несколько месяцев после последнего задержания Давид Паульо Морвели покинул страну вместе со своей семьей.
He sent a message using a VHF apparatus and then left the vessel. Он передал информацию по высокочастотному оборудованию связи, а затем покинул судно.
Former Special Representative Ian Martin left Dili on 19 November after having served the United Nations Mission in East Timor throughout a difficult period. Бывший Специальный представитель г-н Иан Мартин, возглавлявший Временную администрацию в самый трудный для нее период времени, покинул Дили 19 ноября.
After this, the witness immediately left the workplace and has not worked for Mr. Christensen since... После этого инцидента он немедленно покинул рабочее место и с тех пор больше не работает в компании г-на Кристенсена... .
2.4 By judgement of 1 July 1955 the Criminal Court in Klatovy found Mr. Hartman to have illegally left Czechoslovakia. 2.4 Своим постановлением от 1 июля 1955 года уголовный суд в Клатови определил, что г-н Хартман покинул Чехословакию нелегально.
They allegedly asked Ms. Rafiqa Bhat, aged 30, for information about her brother who had left the area six years previously. По утверждениям, они добивались от г-жи Рафики Бхат, 30 лет, информации о ее брате, который покинул этот район шесть лет назад.
The hostile patrol left at 1430 hours, the Lebanese civilians having not reacted in any way. Вражеский патруль покинул этот район в 14 ч. 30 м., а ливанские граждане никоим образом не отреагировали на это.
Witnesses also said that the cargo on board the Rachel Corrie was checked by three independent authorities and sealed before it left Ireland. Очевидцы также заявили, что груз на борту судна "Речел Корри" был проверен тремя независимыми органами и опечатан до того, как он покинул Ирландию.
According to the CONADER Coordinator, 481 former combatants seeking demobilization left the Bokala counselling centre on 8 November 2005. По данным координатора КОНАДЕР, 8 ноября 2005 года 481 бывший комбатант из числа кандидатов на демобилизацию покинул центр подготовки в Бокале.
Our report doesn't show a possibility... that Son Hyuk left the country or attempted to do so. Согласно нашим данным на сегодняшний день... кажется маловероятным, что Сон Хёк покинул страну или пытался это сделать.
He left the VOQ at 20:23, and he jogged for 1.1 miles. Он покинул офицерскую гостиницу в 20:23, и пробежал около полутора километров.