| Your husband has left the country. | Ваш муж покинул страну. |
| That your husband has left the castle again. | Ваш муж снова покинул замок. |
| Walter Sykes has left the building. | Уолтер Сайкс... покинул помещение. |
| Our father left a long time ago. | Отец наш давно покинул нас. |
| Pavlenko has left the Navy Yard. | Павленко покинул штаб-квартиру ВМФ. |
| So I left the country, blind. | Так я покинул деревню слепым. |
| You left me silently. | Ты тихо покинул меня. |
| Walking Dead has left the building. | Ходячий мертвец покинул здание! |
| But Edmund had left this house. | Но Эдмунд покинул этот дом. |
| Ma'am, the President has left the building. | Мэм, президент покинул здание. |
| Paul Vincent has left the clinic. | Пол Винсент покинул клинику. |
| Billy Martin's left the Yankees. | Билли Мартин покинул Янки. |
| Suspect may have left the building. | Возможно, подозреваемый покинул здание. |
| Mayor just left the building. | Мэр только что покинул здание. |
| Well, he left the airport in a hurry. | Он покинул аэропорт в спешке. |
| After that, I left the llano. | После этого я покинул Льяно. |
| So how come you left? | Ну а почему ты покинул это место? |
| Cain just left for the evening. | Кейн только что покинул здание. |
| The driver left the scene. | Водитель покинул место преступления... |
| He left the Minister yesterday evening. | Он покинул Министра вчера вечером. |
| Has it left Damascus yet? | Он уже покинул Дамаск? |
| It only left Astrakhan an hour ago. | Груз покинул Астрахань час назад. |
| di a and left us | Погиб и покинул нас... |
| At a meeting you left. | На встрече, которую ты покинул. |
| Watson soon left Greenpeace. | Вскоре Уотсон покинул Гринпис. |