| Wallace left NBC in 1989 for ABC. | Уоллес покинул NBC в 1989 году для работы в ABC. |
| Finding contradictions in church teachings, he eventually left the church. | Найдя противоречия в учении церкви, он в конечном итоге, покинул эту церковь. |
| No, you left me centuries ago. | Нет, ты покинул меня еще несколько веков назад. |
| Cho followed whoever left the memorial to the lake. | Чо последовал за тем, кто покинул мемориал, к озеру. |
| He left Congress twenty times wealthier than when he entered. | Он покинул конгресс, будучи в 20 раз богаче, чем когда он в него пришел. |
| Alvarez left Barcelona and joined the Spanish rebels against French rule. | Альварес де Кастро покинул Барселону и присоединился к испанским патриотам, которые сражались с французами. |
| Kors left Celine in October 2003 to concentrate on his own brand. | В октябре 2003 года Корс покинул модный дом, чтобы сконцентрироваться на своем собственном бренде. |
| Adair left 3 Doors Down to join the Canadian band Nickelback. | В январе 2005 Дэниел покинул «3 Doors Down», чтобы присоединиться к канадской постграндж-группе «Nickelback». |
| Eventually, he left New York. | В конце концов он покинул «Йорк Сити». |
| I left this town right after we won State in basketball. | Я покинул город сразу же после того, как мы выиграли чемпионат по баскетболу. |
| Jack never left Meadowlands and you know it. | Джек ни за что не покинул бы Медоуленд, и Вы знаете это. |
| Michael Moore left Sundance before Laurel even arrived. | Майкл Мур покинул Санденс еще до того, как Лорел приехала. |
| After my noble pater left India. | После того, как мой благородный отче покинул Индию. |
| When I left, he was undersecretary for military appropriations. | Когда я покинул их, он был заместителем министра по военным ассигнованиям. |
| The Zimbabwean contingent finally left Balad with all equipment and stores intact. | В конце концов зимбабвийский контингент покинул Баладу со всем снаряжением и имуществом в целости и сохранности. |
| The helicopter left the no-fly zone 20 kilometres south-west of Tornislavgrad. | Вертолет покинул запрещенную для полетов зону в 20 км к юго-западу от Торниславграда. |
| Right after he left your party, he discovered the Liberxina. | Сразу после того, как он покинул нашу партию, он открыл Либерсину. |
| He left us when I was five. | Он покинул нас, когда мне было 5 лет. |
| He subsequently left the country under disguise. | Вслед за этим он, изменив внешность, покинул страну. |
| The Human Rights Officer working with NGOs left in late 1998. | В конце 1998 года Отделение покинул специалист по правам человека, работавший с НПО. |
| The patrol left at 0940 hours. | Покинул его патруль в 09 ч. 40 м. |
| The patrol left at 2030 hours. | Патруль покинул указанный район в 20 ч. 30 м. |
| Airline tickets show he left Hawaii last month. | Авиабилеты показывают, что он покинул Гавайи в прошлом месяце. |
| I think Mike Franks left that beach shootout in pieces. | Я думаю, Майк Фрэнкс покинул тот пляж, разрезанный на кусочки. |
| It's been six weeks since my father left Earth. | Прошло шесть недель с тех пор, как мой отец покинул Землю. |