After high school, Weisinger attended New York University, where he worked as editor of the college's newspaper and magazine, but left before graduating. |
После средней школы Вайсингер поступил в Нью-Йоркский университет, где он работал в качестве редактора газеты колледжа и журнала, но покинул его до окончания. |
Bader left the RAF permanently in February 1946 and resumed his career in the oil industry. |
Бадер покинул Королевские ВВС в феврале 1946 года и в дальнейшем работал в топливной индустрии. |
Steve Turner left the band to finish college, and Arm was forced to find a new band again. |
Стив Тёрнер покинул группу, чтобы закончить колледж и Марку Арму вновь пришлось искать новую группу. |
In 1965, director King Hu left the Hong Kong-based Shaw Brothers Studio just after completing Come Drink with Me. |
В 1965 году Кинг Ху покинул гонконгскую киностудию братьев Шао сразу после окончания работы над фильмом Выпей со мной. |
The next day at 8 AM Radkevich left the room, telling the bellhop to wake her up in an hour. |
На следующий день в 8 часов утра Радкевич покинул номер, сказав коридорному, чтобы тот разбудил его подругу через час. |
Later members were Annahvahr and Hatrah, who left the band in 1999 and was replaced by Siegmar. |
Затем к группе присоединились Annahvahr и Hatrah (последний покинул группу в 1999 и был заменён Siegmar'ом). |
After a two-year apprenticeship under Mahler, Rothwell left Hamburg to conduct operatic performances in many European cities, becoming director of the Royal Opera in Amsterdam. |
После двухлетней стажировки у Малера Ротуэлл покинул Гамбург для участия в оперных спектаклях во многих европейских городах в качестве директора Королевской оперы Амстердама. |
He performed on their debut album, Skydancer, but left the band soon after. |
Он спел на их дебютном альбоме Skydancer, но вскоре после этого покинул группу. |
Effective April 11, 1994, Grabe left NASA and the Air Force to join Orbital Sciences Corporation, Dulles, Virginia. |
11 апреля 1994 года Грейб покинул НАСА и ВВС и перешёл в «Orbital Sciences Corporation», Даллес, штат Виргиния. |
He left this position in December 2007 due to a serious family illness, having helped the club reach promotion to the Premier League in 2006. |
Он покинул эту должность в декабре 2007 года из-за проблем в семье, однако помог клубу достичь продвижения в Премьер-лигу в 2006 году. |
His father raised and equipped a regiment of Georgia volunteers and young Iverson left Tuskegee to become a second lieutenant in the regiment. |
Его отец сформировал и снарядил полк джорджианских волонтеров, и юный Айверсон покинул институт, чтобы стать младшим лейтенантом в этом полку. |
During the process, Roger Lahr left the band due to musical differences and was eventually replaced by Sugartooth guitarist Dave Fortman in April 1992. |
В процессе записи, Роджер Лар покинул группу из-за музыкальных разногласий и был в конце концов заменён гитаристом Sugartooth Дэйвом Фортманом в апреле 1992 года. |
I did all I could, but J.F.K. left with high kick Heidi, like, ten minutes ago. |
Я сделал все, что смог, но Д.Ф.К. покинул нас вместе с Хайди минут десять назад. |
Look, when I left New York, it was one toughest things I ever did, leaving my friends and family. |
Смотри, когда я покинул Нью-Йорк, самым сложным, что я когда-либо делал, было покинуть друзей и семью. |
It's only because I left the island that I was finally able to marry the woman I loved. |
Только потому, что я покинул остров, я нашел женщину, которую любил и женился на ней. |
You still never told me why you left the seminary. |
Ты так и не сказал мне, почему покинул семинарию? |
He says in his letter, not half an hour before he left Bath, you gave him positive encouragement. |
Он пишет в письме, что, незадолго до того, как он покинул Бат, ты дала ему больше, чем надежду. |
After I left you last night, I decided to talk to Boyle myself, put some fear into him. |
Когда я покинул тебя прошлым вечером, я решил поговорить с Бойлом сам, напугать его немного. |
I know he was staying at the harbor with his mother, Gladys Winter... but he left her house yesterday. |
Я знаю, что он жил в бухте со своей матерью Глэдис Винтер... но вчера он покинул ее дом. |
Your Highness, your child has left the convent. |
Ваше преосвещенство, ваш ребенок покинул монастырь |
After I left Bimini, I actually learned that this habitat was being bulldozed to create a new golf course and resort. |
После того, как я покинул Бимини, я узнал, что эта среда обитания акул была уничтожена бульдозерами для постройки нового поля для гольфа и курорта. |
He is alone, and from the time stamp, he left the club before anyone called 911. |
Он одинок и с проблемами, он покинул клуб, прежде чем позвонили в 911. |
Ever since I left Romania for exile in 1986, my returns have been rare and tense. |
С тех пор как я покинул Румынию и отправился в изгнание в 1986 году, мои возвращения были редкими и напряженными. |
In 1986 Dr. Bakhshish Masih left and went to the States. |
В 1986 Ольшовский покинул Польшу и отбыл в США. |
Mike Magee later left The Inquirer in February 2008 to work on the IT Examiner. |
Маги покинул команду в 2008 для работы в IT Examiner. |