The same applies to all those who have left Liberia to seek their fortune elsewhere. |
То же самое относится ко всем тем, кто покинул Либерию в поисках удачи за ее пределами. |
In protest, the author's lawyer left the courtroom, stating that he could not represent his client in such circumstances. |
В знак протеста адвокат автора покинул зал суда, заявив, что в таких условиях он не может представлять интересы своего подзащитного. |
After the president had granted the request, the author left the court. |
После того, как Председатель удовлетворил эту просьбу, автор покинул зал заседания суда. |
No recoveries have been made since the battalion had since left the mission area. |
Никаких средств для возмещения убытков взыскано не было, поскольку соответствующий батальон уже покинул район Миссии. |
Neighbouring countries will continue to bear the burden of those who have left Myanmar in search of safety, sustenance and freedom. |
Соседние страны будут и впредь принимать большинство тех, кто покинул Мьянму в поисках безопасности, средств к существованию и свободы. |
The staff implemented an emergency shutdown and left the premises. |
Персонал остановил производство по чрезвычайной схеме и покинул завод. |
After he left his village, his brothers were interrogated about his whereabouts, but were released unconditionally thereafter. |
После того, как он покинул свою деревню, его братья были допрошены на предмет выяснения его местонахождения, но затем были без каких-либо условий освобождены. |
2.7 The complainant stayed in hiding until January 1997, when he left Honduras after having obtained a Salvadoran passport. |
2.7 Заявитель продолжал скрываться до января 1997 года, когда, получив сальвадорский паспорт, он покинул Гондурас. |
In February 2000, the Governor, Robert Harris, left Anguilla and was replaced by Peter Johnston. |
В феврале 2000 года губернатор Роберт Харрис покинул Ангилью, и его место занял Питер Джонстон. |
Deputy Special Representative Fisher left the Mission at the end of July 2003. |
Заместитель Специального представителя Фишер покинул Миссию в конце июля 2003 года. |
After completing his secondary education, Honourable Roosevelt Douglas left Dominica in 1961 to pursue studies in agriculture at the University of Guelph in Canada. |
После завершения среднего образования достопочтенный Рузвельт Дуглас в 1961 году покинул Доминику для того, чтобы продолжить свое образование в области сельского хозяйства в канадском университете Гелфа. |
A few days ago, Joaquín Salvador Lavado 'Quino' announced that temporarily left the world of design for not repeated. |
Несколько дней назад, Хоакина Сальвадор Lavado 'Quino объявили, что временно покинул мир дизайн не повторяется. |
Saner left the band for personal reasons after just a couple of months. |
Сэнер покинул группу по личным причинам всего через несколько месяцев. |
He left the Office in 1917 to become officer of the American Library Association's War Service Committee but returned three years later. |
В 1917 году он покинул организацию и стал офицером американской библиотечной Ассоциации, однако вернулся спустя три года. |
As he is a citizen of Kyrgystan, he was accompanied to the border and left the jurisdiction of Uzbekistan. |
Поскольку автор является гражданином Кыргызстана, его препроводили до границы и он покинул пределы юрисдикции Узбекистана. |
The Infante left Rome on 22 November 1816. |
Инфант покинул Рим 22 ноября 1816 года. |
This lineup didn't last long, as Bross left the band soon after recordings were complete. |
Этот состав не продержался долго, поскольку Bross покинул группу как только запись была завершена. |
In August, Hakobyan left the club, hoping to move to a foreign club. |
В августе Акопян покинул клуб рассчитывая перейти в зарубежный клуб. |
However, after four years, he left the church to dedicate himself to singing. |
Однако, после четырёх лет он покинул церковь, чтобы посвятить себя музыке. |
O'Keefe left the group temporarily in 1973-74. |
В 1973-74 годах О'Кифи временно покинул группу. |
Commander Melnick retired from the U.S. Coast Guard and left NASA in July 1992. |
Мелник ушёл из Береговой охраны США и покинул НАСА в июле 1992 года. |
Giuseppe left NU NRG in 2005 to pursue a solo career. |
Джузеппе покинул NU NRG в 2005, чтобы начать сольную карьеру. |
After Bill Connors left the band to concentrate on his solo career, the group also hired new guitarists. |
После того, как Билл Коннорс покинул группу, чтобы заняться сольной карьерой, группа также наняла новых гитаристов. |
In February 2006, bassist James MacDonough left the band over "personal differences". |
В феврале 2006 года, басист Джеймс МакДонау покинул группу по «личным разногласиям». |
The next day, the former mayor of Tomsk left the colony. |
На следующий день бывший мэр Томска покинул колонию. |