When I left home... |
Когда я покинул дом... |
I left because of the war. |
Я покинул родину из-за войны. |
He had left the town without Maxime. |
Он покинул город без Максима. |
Vice President Johnson has left the hospital. |
Вице-президент Джонсон покинул больницу. |
The way you left the restaurant so quickly, |
Ты так быстро покинул ресторан, |
When I left the Marines, |
Когда я покинул пехоту, |
How long's it been since you left the bunker? |
Как давно ты покинул бункер? |
Yahav later left Labour and joined Shinui. |
Яхав позже покинул «Аводу»и присоединился к партии «Шинуй». |
On March 25,624, Heraclius left Constantinople to attack the Persian heartland. |
Поэтому 25 марта 624 года Ираклий покинул Константинополь, чтобы напасть на центр персидской державы. |
Whenever one asked why I left 2046... |
Когда меня спрашивали, почему я покинул 2046-й, я давал уклончивый ответ. |
It left at 20.15 from above RMAYCH. |
Он покинул воздушное пространство Ливана в 20 ч. 15 м. над Румайшом. |
Got an I.D. on the guy who left the party. |
Опознала мужика, который покинул вечеринку. |
We tried bringing in Syed last night, but he's already left the country. |
Мы пытались взять Саэда, но он уже покинул страну. |
Park Bang left Dempsey's Department Store at around 4:00 p. m. |
Парк Бэнг покинул универмаг Дэмпси около четырех. |
After Djokovic's Wimbledon win in July 2011, Četojević left the team. |
После победы Джоковича на Уимблдоне 2011 Четоевич покинул команду. |
In early 2002, Mark Jansen left After Forever over creative differences. |
В 2002 году Марк Янсен покинул After Forever. |
Alfred then left boxing for a year and a half. |
После этого на полтора года покинул бокс. |
Jérôme d'Ambrosio left Marussia (then known as Virgin Racing) after the 2011 Brazilian Grand Prix. |
Жером Д'Амброзио покинул Marussia Virgin Racing после Гран-при Бразилии 2011 года. |
Later in 1980, Jah Wobble left the band and was not formally replaced. |
Джа Уоббл покинул группу и не был официально заменен. |
By then Tynwald had already left the eastern mole after her fourth trip. |
Позднее Кортнев покинул МГУ после четвёртого курса. |
I left the country, anyway, I've made a financial position in Germany... |
Я покинул страну, обосновался в Германии... |
[Wenders] I only left the huge and rattling golf stadium to grab a quick bite to eat. |
Я покинул огромный, бурлящий стадион, чтобы наскоро перекусить. |
He left Azerbaijan and applied for asylum in Sweden in 2004. |
В 2004 году он покинул Азербайджан и подал ходатайство о получении статуса беженца в Швеции. |
Stevens' history drops off a cliff after he left the pentagon. |
История Стивенса не известна после того как он покинул Пентагон. |
Sol left under something of a cloud. |
Сол покинул нас по туманным причинам. |