If the threshold is reduced, there will be fewer false non-matches but more false accepts. |
Если порог был уменьшен, то будет меньше ложных несовпадений, но больше ложных приёмов. |
However, Negrão had a very disappointing season, scoring fewer points than the previous year and being outscored by his rookie teammate Roldán Rodríguez. |
Тем не менее, Негран провёл очень неудачный сезон, набрав меньше очков чем в прошлом году и напарник Рольдан Родригес. |
He scored 23 goals, two fewer than league top goalscorer Ruud van Nistelrooy and three behind European Golden Boot winner Francesco Totti. |
Он забил 23 мяча, на два меньше чем лучший бомбардир Руд ван Нистелрой, и на три - чем обладатель «Золотой Бутсы» Франческо Тотти. |
Areas west of Japan and Korea tend to experience many fewer September-November tropical cyclone impacts during El Niño and neutral years. |
Районы к западу от Японии и Кореи испытывают гораздо меньше тропических циклонов за сезон с сентября по ноябрь во время Эль-Ниньо или в обычные годы. |
More modest Queenslander-style houses dominate the north of Brunswick Street, where there are fewer large trees and apartments. |
Более скромные дома в стиле квинсленд в основном расположены на севере улицы Брансуик, где меньше деревьев. |
They have fewer teeth than the long-finned pilot whale, with 14 to 18 on each jaw. |
У них меньше зубов, чем у обыкновенных гринд, - от 14 до 18 на каждой челюсти. |
A total of 93 liberty ships and tankers were built and launched from Marinship in fewer than three years. |
В общей сложности на заводе были построены 93 танкера и суда, которые были запущены меньше чем через три года. |
An alternative net suggested by John Montroll has fewer concave vertices on its boundary, making it more convenient for origami construction. |
Альтернативная развёртка, которую предложил Джон Монтролл, имеет меньше впадин на границе, что делает её более удобной для оригами. |
When child mortality is reduced, poor families choose to have fewer children, because they are more confident that their children will survive to adulthood. |
После снижения детской смертности бедные семьи смогут позволить себе иметь меньше детей, поскольку будут уверены, что их дети доживут до того момента, когда станут взрослыми. |
The reason is simple: with most fish populations nowadays hit hard by over-fishing, fewer fishermen will mean more fish. |
Причина проста: т.к. рыбные запасы в настоящее время сильно истощены в результате чрезмерной рыбной ловли, меньше рыбаков будет означать больше рыбы. |
Moreover, fewer languages are used in the EU's smokeless backrooms when meetings are less formal and the participants not all that prestigious. |
Более того, все меньше языков используются при закрытых дверях ЕС, когда встречи являются менее формальными, а участники не настолько важными. |
At higher values of this parameter, fewer colors are used, and the image becomes more uniform and flat. |
Чем больше этот параметр, тем меньше оттенков участвует в передаче цвета, при этом изображение становится однородным и плоским. |
Although the truth of Barnette's conjecture remains unknown, computational experiments have shown that there is no counterexample with fewer than 86 vertices. |
Хотя неизвестно, верна ли гипотеза Барнетта, вычислительные эксперименты показывают, что конрпримера с числом вершин меньше 86 нет. |
With the decline of the stature of the Gophers program, fewer elite players have joined the team. |
По мере ухудшения результатов «Голден Гоферс», все меньше элитных игроков стало приходить в команду. |
Therefore, a photon that travels between these plates will spend less time interacting with virtual particles because there are fewer of them to slow it down. |
Таким образом, фотон, движущийся между пластинами, будет тратить меньше времени на взаимодействие с виртуальными частицами, снижающими его скорость. |
Dietary composition is largely consistent across all ages, though older rays tend to consume proportionately more amphipods and fewer shrimp than younger rays. |
Состав рациона этих скатов довольно стабилен независимо от возраста, хотя взрослые особи поедают больше бокоплавов и меньше креветок по сравнению с молодым. |
In later examples the figures become fewer and larger, and their style begins to merge with the Romanesque, as at the Dysert Cross in Ireland. |
В более поздних примерах фигур людей становится меньше, они увеличиваются в размере, а стиль рисунков начинает смешиваться с романским. |
This is particularly useful in the theory of derandomization, since sampling according to an expander walk uses many fewer random bits than sampling independently. |
Это полезно в теории дерандомизации, поскольку блуждание по экспандеру использует много меньше случайных бит, чем случайная независимая выборка. |
A few of the strategies we observed: they eat off of smaller plates, so they tend to eat fewer calories at every sitting. |
Вот, для примера, пара таких приёмов: еда подаётся в маленьких тарелках, так что за раз съедается меньше калорий. |
And fewer older people answered affirmatively to that question than middle-aged people, and younger people as well. |
Меньше всего положительных ответов на этот вопрос оказалось в группе пожилых респондентов, а не среди людей среднего возраста или молодёжи. |
To achieve this, the RS-68 has 80 percent fewer parts than the multi-launch Space Shuttle main engine (SSME). |
Для того, чтобы достичь этой цели, двигатель имеет на 80 % меньше деталей по сравнению с двигателем многократного использования SSME (RS-24). |
Some coexistence (SGC)-some graduate programs coexist with undergraduate programs but fewer than half. |
Некоторое совпадение (англ. SGC): некоторые постбакалаврские программы совпадают с предбакалаврскими, но меньше чем наполовину. |
Zoloft produced 13% fewer outbursts in a controlled study of adult males. |
На "Золофте" на тринадцать процентов меньше вспышек гнева в группе взрослых. |
The second site, exhumed in late July at Nova Kabasa, revealed fewer bodies, but again the bodies were found with hands tied. |
В Нова Кабасе, где в конце июля проводилась вторая эксгумация, трупов было меньше, но при этом и у них были связаны руки. |
There appear to be fewer links between EFI work items and Joint Committee interests than in earlier years. |
Представляется, что в последние годы ЕЛИ стал проводить меньше мероприятий, представляющих интерес для Объединенного комитета. |