If this is a stranger abduction, we've got fewer than 24 hours to bring Gabby back alive. |
Если Гэбби похитил незнакомец, у нас меньше 24-х часов, чтобы вернуть её живой. |
And he gets fewer civilian complaints filed against him than a lot of less productive guys. |
И он получает меньше гражданских жалоб, чем его менее продуктивные коллеги. |
If we'd make fun of the poor, it would attract fewer people. |
Если бы он высмеивал бедных, это привлекло бы меньше зрителей. |
They have fewer options on what clothes to wear. |
У них меньше вариантов в выборе чего бы надеть. |
Do fewer real women that have to sleep with you, Richard, the better off the world is. |
Чем меньше настоящих женщин, которым приходится с тобой спать, Ричард, тем лучше мир. |
Some of us just have fewer lies to tell. |
Некоторым просто меньше приходиться это делать. |
Patients who are going into surgery knowing they have a loved one waiting for them have fewer complications. |
У пациентов, которые идут на операцию зная, что их будут ждать любимые люди, случается меньше осложнений. |
Fish in this bay are getting fewer. |
Рыбы в этой бухте становится всё меньше. |
I notice there's one fewer of us. |
Я заметил, что нас стало меньше. |
It's fewer gifts I have to buy. |
Тем меньше подарков мне нужно будет купить. |
You'll get fewer colds, so will I. |
Ты будешь меньше простужаться и я тоже. |
And I never had fewer than two-thirds of an audience hold up their hand. |
И никогда меньше, чем две трети аудитории не поднимали свои руки. |
But, of course, affords greater throughput, fewer accidents, and an interesting model of social movement. |
И тем не менее, круговое движение создает бóльшую пропускную способность, меньше аварий и интересную модель общественного движения. |
But the fewer replacements we make, the more successful we consider our operation. |
Но чем меньше замен осуществляем мы, тем успешней считается операция. |
When you educate a girl, she tends to have significantly fewer kids. |
Когда вы обучаете девочку, она стремится иметь значительно меньше детей. |
If there's one thing I've learned, the fewer family secrets, the better. |
Я поняла одну вещь, чем меньше семейных тайн, тем лучше. |
No customers, fewer employees, most cash on hand. |
Нет посетителей, меньше сотрудников, много наличных в кассе. |
The answer is certainly fewer than anybody ever thought. |
Ответ, определенно меньше, чем кто-либо когда-либо думал. |
Well... it's better for the environment if there are fewer cars. |
Для экологии зато лучше, когда машин меньше. |
And now it's time for five items or fewer of General Ignorance. |
А теперь время "пять вещей или меньше" Всеобщих заблуждений. |
There are fewer than a thousand cases in the U.S. |
В штатах меньше тысячи случаев данного заболевания. |
Operation like this, the fewer people that know about it, the better. |
В подобных операциях чем меньше человек о них знает, тем лучше. |
Our brains are producing far fewer endorphins. |
Наши мозги вырабатывают все меньше эндорфинов. |
The fewer questions people ask about you, the better. |
Чем меньше люди будут про тебя спрашивать, тем лучше. |
Once he's stateside, we have fewer options. |
В Штатах возможности будет куда меньше. |