Английский - русский
Перевод слова Fewer
Вариант перевода Меньше

Примеры в контексте "Fewer - Меньше"

Примеры: Fewer - Меньше
As suggested earlier, few States impose death sentences for these crimes and even fewer actually carry out executions for them. Ранее предполагалось, что смертные приговоры за преступления такого рода выносились лишь в небольшом числе государств, и еще меньше их фактически исполняло.
Hospitality: the slight over-utilization is the result of hosting an event that was originally planned to include fewer participants. Представительские расходы: небольшой перерасход объясняется организацией проведения в Фонде мероприятия, число участников которого, в соответствии с первоначальным планом, должно было быть меньше.
The same argument applies to Geneva, although there are fewer oral hearings at that location. Тот же довод относится к Женеве, хотя там проводится меньше устных слушаний.
In sharp contrast to fish aquaculture, the cultivation of aquatic algae is practised in far fewer countries. В отличие от культивации рыбы, выращиванием водорослей занимаются намного меньше стран.
However, if fewer requests were made for paper copies, efficiency would improve and the Organization's carbon footprint would continue to shrink. Однако если будет меньше запросов о предоставлении печатных экземпляров, повысится эффективность, и углеродный след Организации будет продолжать сокращаться.
The domestic laws of certain other national legal systems also contain fewer formal requirements for an arbitration agreement than the New York Convention. Внутреннее законодательство ряда других стран также предусматривает меньше официальных требований в отношении арбитражных соглашений, чем Нью-Йоркская конвенция.
The result being a very low case-work and even fewer cases of successful investigations and prosecutions of offenders. Как следствие ведется очень мало дел, а случаев успешного расследования преступлений и судебного преследования совершивших их лиц - еще меньше.
There remained parts of the world where discourse was less welcome, met with more resistance and attracted fewer people to its cause. До сих пор в мире остаются места, где дискурс менее приемлем, встречает сопротивление и привлекает меньше сторонников.
Girls who have opted for courses in building, construction or engineering have fewer employment opportunities. Девушки, которые решили поступить на курсы по строительству зданий или инженерным работам, имеют меньше возможностей для дальнейшего трудоустройства.
In its most recent application, there were fewer forged items and a number of its regional branches had therefore been successfully registered. В ее самой последней заявке элементов мошенничества было меньше, и поэтому регистрацию прошли некоторые из ее региональных отделений.
Those groups have less access to networks and fewer support groups that they can turn to. Эти группы населения имеют более ограниченный доступ к системам социальной защиты и меньше вспомогательных групп, к которым они могут обратиться за поддержкой.
Regional offices are conducting even fewer such evaluations. Региональные отделения проводят еще меньше оценок.
Over the years, far fewer females than males have been able to access high-level jobs. На протяжении многих лет намного меньше женщин, чем мужчин, смогли получить доступ к руководящей работе.
In addition, fewer countries participated in this cycle than in the previous biennium. Кроме того, в этом цикле участвовало меньше стран, чем в предыдущий двухгодичный период.
Hospitality: the underutilization is the result of fewer participants in hospitality events than anticipated. Представительские расходы: недорасход объясняется тем, что число участников протокольных мероприятий оказалось меньше, чем ожидалось.
The more careful you are, the fewer mistakes you make. Чем вы внимательнее, тем меньше делаете ошибок.
Africa emitted fewer greenhouse gases than any other part of the world, largely owing to its low level of industrialization. Объем выбросов парниковых газов в Африке меньше, чем в какой бы то ни было другой части мира, что в значительной степени объясняется низким уровнем промышленного развития стран континента.
Currently, the decree affects fewer than 20,000 employees in Belarus. На настоящий момент декрет затрагивает немногим меньше 20000 работников в Беларуси.
There are relatively few Governments that report these statistics, with even fewer having gender-disaggregated information. Представляющих такую статистику правительств относительно немного, и еще меньше тех, которые имеют гендерно-дезагрегированные данные.
Understandably, there are fewer women in construction, trade, and manufacturing. Естественно меньше женщин работает в строительстве, торговле и обрабатывающей промышленности.
There were approximately three times fewer initiatives that were generated through the NCSA than other initiatives. Инициатив, выдвинутых благодаря СОНП, было приблизительно в три раза меньше, чем других инициатив.
Countries with lower levels of development had significantly fewer specialized police, with around 0.2 per 100,000 Internet users nationally. В странах с низким уровнем развития в полиции значительно меньше специалистов: примерно 0,2 специалиста на 100000 пользователей Интернета в стране.
Increasingly fewer of those persons were able to return home, with the number of safe returns having reached a record low in 2013. Все меньше таких людей имеют возможность вернуться домой, и количество случаев безопасного возвращения оказалось в 2013 году рекордно низким.
Earlier, considerably fewer women than men took or succeeded in the diplomatic service examination. В прошлом количество женщин, подававших заявки на участие в конкурсном отборе на дипломатическую службу и успешно сдавших соответствующий экзамен, было значительно меньше, нежели количество мужчин.
In 2012, the authorities of the Niger made fewer seizures. В 2012 году властями Нигера было изъято меньше единиц оружия.