Английский - русский
Перевод слова Fewer
Вариант перевода Меньше

Примеры в контексте "Fewer - Меньше"

Примеры: Fewer - Меньше
However, as discussed above, the IPoA lists fewer quantitative targets. Однако, как говорилось выше, в СПД перечислено меньше количественных целей.
While women had made great gains in higher education, there were still far fewer female researchers than graduates. Несмотря на те успехи, которых женщины добились в сфере высшего образования, сегодня среди исследователей женщин по-прежнему гораздо меньше, чем среди выпускников ВУЗов.
In comparison, there are fewer conflicts having to do with investments in private-sector companies and property management. Напротив, имеется меньше конфликтов, связанных с инвестициями в компаниях частного сектора и управлением недвижимостью.
As a result of these improvements, there are far fewer gaps in data and no errors in logic are possible. В результате этих улучшений возникает гораздо меньше пробелов в данных и исключаются логические ошибки.
A list containing fewer categories of treaty would be more coherent and provide a more solid foundation. Более правильным представляется составление перечня, содержащего меньше категорий договоров, который обеспечил бы более твердую основу.
While there were fewer restrictions than in the past, many civil society organizations were unable to have their legal status recognized. Хотя в настоящее время существует меньше ограничений, чем в прошлом, многие организации гражданского общества не в состоянии добиться официального признания.
There are fewer women hospitalized then men. Женщин госпитализируется меньше, чем мужчин.
Although fewer juvenile offenders were executed in 2010 than in previous years, death sentences against juvenile offenders continue to be reported. Несмотря на то, что в 2010 году казнили меньше несовершеннолетних правонарушителей по сравнению с предыдущими годами, по-прежнему поступают сообщения о вынесении смертных приговоров несовершеннолетним правонарушителям.
In addition, better controls may result in more cost-effective processes that use fewer chemicals and produce less waste. Кроме того, улучшение мер контроля может повлечь за собой более эффективные с точки зрения затрат процессы, в которых используется меньше химических веществ и производится меньше отходов.
The decrease in caseload supported the OIOS position that fewer investigators were needed by the Investigations Division. Снижение рабочей нагрузки подтверждает правильность позиции УСВН, которое считает, что Отделу расследований необходимо меньше следователей.
Moreover, the Security Council adopted fewer resolutions than the year before. Кроме того, Совет Безопасности принял меньше резолюций, чем в прошлом году.
There are fewer women in the formal employment sector. На долю женщин приходится меньше рабочих мест в формальном секторе.
The UNHCR Ombudsman received 140 visitors in 2010, slightly fewer than in 2009. Омбудсмен УВКБ принял в 2010 году 140 посетителей, что немного меньше, чем в 2009 году.
Furthermore, fewer spare parts will be needed, as a large part of the communications infrastructure was replaced in 2010/11. Помимо этого, потребуется меньше запасных частей, поскольку большая часть инфраструктуры связи была заменена в 2010/11 году.
In fact, economic history showed that countries that exported private capital and relied on fewer foreign resources grew faster. Действительно, экономическая история говорит о том, что страны, которые экспортировали частный капитал и меньше полагались на зарубежные ресурсы, росли быстрее.
In addition, there should be fewer closed meetings and more open briefings and consultations. Кроме того, следует проводить меньше закрытых заседаний и больше открытых брифингов и консультаций.
Educated girls and young women earn more money, start their families later and have fewer children. Образованные девушки и молодые женщины зарабатывают больше денег, позже создают собственные семьи и имеют меньше детей.
Compared to the same period last year, the report shows that the Security Council has held fewer formal meetings, fewer public meetings, fewer consultations and adopted fewer presidential statements, while issuing more statements to the press. Из доклада видно, что по сравнению с тем же периодом прошлого года Совет Безопасности провел меньше официальных заседаний, меньше открытых заседаний и меньше консультаций и принял меньше заявлений Председателя, однако опубликовал больше заявлений для прессы.
The more predictable, transparent and open the regular channels are, the fewer incentives there would be for irregular migration. Чем более предсказуемы, прозрачны и открыты регулярные каналы, тем меньше стимулов для нелегальной миграции.
Even fewer have granted constitutional protection to indigenous peoples. Еще меньше стран предоставили коренным народам конституционную защиту.
Educated women have fewer children and are more inclined to send them to school. Образованные женщины имеют меньше детей и с большей охотой отправляют их в школу.
The first is that ever fewer countries are questioning the relevance of an arms trade treaty. Первым из них стало то, что все меньше государств ставят под сомнение целесообразность договора о торговле оружием.
This indicates that fewer women than men in South Africa were literate. Это свидетельствует о том, что в Южной Африке доля грамотных женщин была меньше доли грамотных мужчин.
A study needs to be undertaken to investigate why fewer women than men pass through the Centre. Необходимо провести исследование для выяснения того, почему через этот Центр проходит меньше женщин, чем мужчин.
On polling day itself, there were considerably fewer women than men at polling stations. В день выборов на избирательных участках женщин было значительно меньше, чем мужчин.