Английский - русский
Перевод слова Fewer
Вариант перевода Меньше

Примеры в контексте "Fewer - Меньше"

Примеры: Fewer - Меньше
The fact remains that only 22 per cent of parliamentarians globally are women, and women hold far fewer positions of power than their male counterparts. Остается фактом, что женщины составляют лишь 22 процента парламентариев в мире и занимают гораздо меньше руководящих должностей, чем их коллеги-мужчины.
Because of this, very few cases have been taken to court and fewer prosecuted. Поэтому в суд передается крайне небольшое количество дел, а количество дел, по которым осуществлены уголовные преследования, еще меньше.
The universities of technology (Delft, Eindhoven and Twente), which offer subjects that have traditionally attracted fewer women, have relatively low percentages of female professors. В технических университетах (Делфта, Эйндховена и Твенте), которые специализируются на дисциплинах, традиционно привлекающих меньше женщин, процентная доля женщин-профессоров остается относительно низкой.
Ecuador reported five fewer mines than it did in 2012 with these mines having been used in a course of the National Demining School. Эквадор сообщил на пять мин меньше, чем в 2012 году, причем эти мины были использованы в рамках учебной программы Национальной школы саперов.
Italy reported ten fewer anti-personnel mines than it did in 2012 and indicated that warfare mines are used for bomb disposals and pioneers training courses. Италия сообщила на десять противопехотных мин меньше, чем в 2012 году, и указала, что боевые мины используются для уничтожения бомб и в ходе подготовки саперов.
Lithuania reported 1,183 fewer anti-personnel mines than it did in 2012 and indicated that the mines are fitted with command-controlled fuses. Литва сообщила на 1183 противопехотных мин меньше, чем в 2012 году, и указала, что мины оснащены взрывателями, срабатывающими по команде.
Between 2007 and 2009, the world had witnessed a steady increase in restrictions and regulations regarding FDI, accompanied by fewer measures promoting liberalization. В период 2007-2009 годов в мире последовательно вводились ограничения и нормативы в отношении ПИИ и все меньше внимания уделялось политике либерализации.
Nevertheless, opioid users account for nearly half of the treatment demand, although they represent an older cohort and fewer of them inject heroin. Тем не менее потребители опиоидов составляют почти половину лиц, обращающихся за наркологической помощью, хотя они образуют когорту более старшего возраста, и среди них меньше лиц, делающих инъекции героина.
On average, women with secondary education have 1.5 fewer children than those with only primary education or no schooling at all. В среднем у женщин со средним образованием в 1,5 раза меньше детей, чем у тех, которые имеют только лишь начальное образование или вообще не посещали школу.
Even the Communist party nominated fewer women - 28% compared to 30% and the Social Democrats 24.5% versus 25%. Даже Коммунистическая партия выдвинула меньше кандидатов женского пола (28 процентов по сравнению с 30 процентами); среди социал-демократов их доля снизилась с 25 до 24,5 процента.
Mozambique reported 320 fewer anti-personnel mines than it did in 2012 and indicated that 98 of these mines are inert without explosives and detonators. Мозамбик сообщил на 320 противопехотных мин меньше, чем в 2012 году, и указал, что 98 из этих мин являются инертными и не имеют зарядов взрывчатого вещества и детонаторов.
Given that the biggest employer is the extractive industry, it can be expected that fewer women would be employed there than men. Поскольку самым крупным работодателем в регионе является добывающий сектор, можно было ожидать, что женщин там будет работать меньше, чем мужчин.
Although the 2011 and 2012 total figures are very similar, there were fewer civilian casualties resulting from ground combat and military operations. Хотя совокупные цифры за 2011 и 2012 годы весьма схожи, жертв среди гражданского населения в результате наземных боевых действий и военных операций было меньше.
Then why is it there are even fewer inhabitants on the island? Тогда почему на острове стало даже меньше жителей?
Okay, I have something to tell you, but I was hoping to do it in a place that had fewer dumpsters. Хорошо, я хочу кое-что сказать тебе, но я надеялся сделать это в месте, где меньше мусорных контейнеров.
When the Jem'Hadar come through those barricades, the fewer there are, the better our chances of survival. Когда джем'хадар преодолеют баррикады, чем меньше их сюда доберется, тем выше будут наши шансы выжить.
What we do, compression, would mean fewer of those, because we'd save a lot of memory space. А мы занимаемся сжатием, экономим память, чтобы их было меньше.
Well, I've heard it voiced that if people don't trust the legitimacy of our transplant procedures, even fewer organs will be donated. Мы слышали мнение, что если люди не будут доверять законности процедуре пересадки, то будут жертвовать ещё меньше органов.
Do organic potatoes actually have fewer toxic chemicals used to produce them than conventional potatoes? Содержит ли органический картофель меньше токсичных химикатов, используемых для его производства, чем обычный?
This is surprising, of course, because in the order of six to eight times fewer people live in Africa than outside Africa. Это удивительно, конечно, потому что примерно в шесть-восемь раз меньше людей проживает в Африке, чем за пределами Африки.
And the issue in Africa is that there are fewer nurses, really than doctors, and so we need to find new paradigm for health care. Но проблема в том, что в Африке медсестер ещё меньше, чем врачей, поэтому необходимо найти новую форму здравоохранения.
And you know, when you educate a boy, his family tends to have fewer kids, but only slightly. И вы знаете, что обучая мальчика, его семья стремится иметь меньше детей, но незначительно.
In the insurance business, the fewer bad things that happen in the universe, the more money we make. В страховом бизнесе, чем меньше несчастий происходит в мире, тем больше мы зарабатываем.
Do you really think it will walk fewer miles with you inside him? Ты на самом деле думаешь, что он будет шагать меньше с тобой в желудке?
Moreover, the Committee is concerned that fewer children, especially girls, have access to secondary education (art. 13). Помимо этого, Комитет обеспокоен тем, что все меньше детей, в особенности девочек, имеют доступ к среднему образованию (статья 13).