We'll just use fewer syllables around you. |
Мы просто, э, мы будем использовать поменьше многосложных слов, когда ты рядом. |
Or at least left fewer survivors. |
Или, по крайней мере, оставлять поменьше в живых. |
And a cleverer man would sing fewer songs. |
А кто-то умный мог бы петь поменьше. |
Nowadays I have fewer expenses, and more time over for my interests. |
Теперь у меня и расходов поменьше, и времени больше на мои увлечения. |
A kind of lynx, but with fewer whiskers. |
Он похож на рысь, только усы поменьше. |
At least there should be fewer Kempeitai around. |
По крайней мере, вокруг должно быть поменьше кэмпэйтай. |
Eeh... nothing with fewer gears? |
Эмм... а есть, чтобы поменьше скоростей? |
Well, I would like it a lot more if there were fewer dead people in it. |
Ну, я бы любила её намного больше, если бы там было поменьше трупов. |
They want to see you take fewer whacks at Bush, and it looks like they're getting their wish, so throw it out. |
Они хотят, чтобы ты поменьше пинал Буша, и похоже на то, что их мечты могут стать реальностью, так что выброси это. |
A bigger suite? Fewer shows? |
Костюмов побольше, шоу поменьше? |
Fewer of Brasher's fellow officers around to see it go down. |
Чтобы поменьше ее сослуживцев это видели. |
Let's go and have a drink somewhere with fewer rowdy Finns. |
Пойдемте чего-нибудь выпьем туда, где будет поменьше безумных финнов. |
You need to have fewer ideas. |
Тебе нужно держать поменьше идей. |
What this country needs is fewer blondes. |
Этой стране нужно поменьше блондинок. |
Fewer nuts, more money. |
Орешков (психов) поменьше, деньжат побольше. |