Unlike newer bank notes, they'd have fewer security features. |
Да. В отличие от новых купюр, у этих было меньше защитных элементов. |
In practical terms, one fewer won't really matter. |
С практической точки зрения, одной больше, одной меньше, значения не имеет. |
Also, the more he fires, the fewer I have to fire. |
Чем больше уволит он, тем меньше придется уволить мне. |
And yet, despite everything, this car produces fewer carbon dioxides than the Jag. |
И при всём этом, машина производит меньше углекислого газа, чем Ягуар. |
Well, there's fewer soldiers than Pariah. |
Тут меньше солдат, чем в Парии. |
Some of your stories would be more impactful with fewer details. |
Твои истории были бы эффективнее, будь в них меньше деталей. |
We'd have a lot fewer patients. |
У нас было бы намного меньше пациентов. |
Military cuts, fewer weapons development, and then I had some issues with management. |
Сокращение военных расходов, меньше разработок оружия, Ну и у меня возникли кое-какие проблемы с руководством. |
They could promote openness and transparency, leaving polluters and dictators fewer places to hide. |
Они могли бы способствовать достижению большей гласности и транспарентности, оставляя загрязнителям и диктаторам все меньше и меньше лазеек. |
Like you said, fewer the members, bigger the cut. |
Как вы сказали, чем меньше членов, тем больше доля. |
The grass grows vigorously during the short, intense summer and there are fewer predators than further south. |
В течение короткого интенсивного лета трава растет энергично, а хищников значительно меньше, чем на далеком юге. |
That means there will be more people with fewer social security dollars competing for services. |
Это значит, что будет больше людей, которые получат меньше денег от социального страхования, конкурирующих за услуги. |
Plus, I figured the fewer people in here, the better. |
И чем меньше тут народа, тем лучше. |
Given the option, they will have fewer children. |
Если бы у них был выбор, то они бы рожали меньше детей. |
And so there's fewer jobs. |
И теперь рабочих мест стало меньше. |
And now it means fewer of you and your job. |
Сейчас это значит - меньше на тебя и твое место. |
Up here, there are fewer predators to eat their eggs and fry. |
Здесь меньше хищников, желающих полакомиться икрой и мальками. |
In this line of work, the fewer people that know who you are... |
На данном этапе, чем меньше народу знает, кто ты такой... |
That's companies that employ fewer than 100 workers. |
Это компании, которые нанимают меньше ста рабочих. |
People who live in rural Romania have fewer worries. |
Сельчане в Румынии имеют меньше забот. |
Cersei controls fewer than half the Seven Kingdoms. |
Серсея контролирует меньше половины Семи Королевств. |
There are fewer than 40 of these rare shotguns still in existence. |
Сейчас существуют меньше сорока таких редких дробовиков. |
And I have fewer enemies today than I did yesterday. |
И сегодня у меня меньше врагов, чем было вчера. |
More jobs means fewer people looking for work. |
Больше рабочих мест значит меньше людей, ищущих работу. |
But imagine a lot more lights and fewer bricks and flowers and candles. |
Но представь гораздо больше огней меньше кирпичей и цветы и свечи. |