Governments may choose to give subsidies to rail operation, since rail transport has fewer externalities than other dominant modes of transport. |
Правительства многих стран субсидируют железнодорожную деятельность, поскольку этот вид транспорта имеет меньше отрицательных экстерналий, чем другие виды транспорта. |
Many ICs have serial interfaces, as opposed to parallel ones, so that they have fewer pins and are therefore less expensive. |
Множество ИС имеют последовательный интерфейс, которые, в отличие от параллельных интерфейсов, имеют меньше штырьков и за счет этого дешевле. |
The E-series label continued to be used in export markets, although they were now fewer than before. |
На экспортном рынке продавался как E-series, хотя база стала меньше, чем раньше. |
According to these studies, children who attend forest kindergartens experience fewer injuries due to accidents and are less likely to injure themselves in a fall. |
Согласно этому исследованию, дети из лесных садиков меньше страдают от травм в результате несчастных случаев и с меньшей вероятностью поранятся при падении. |
Additional drill instructors may be assigned in the winter season, when there are fewer recruits, or as a temporary assignment for students at the drill instructor school. |
В зимнее время могут выделяться дополнительные строевые инструктора, когда бывает меньше рекрутов или в качестве временных инструкторов в школе строевых инструкторов. |
Due to the discriminatory laws in force at the time, Saunders had fewer rights as a citizen than the white Australians he led. |
Из-за имевших силу в то время дискриминационных законов, у Сондерса как гражданина было меньше прав, чем у белых австралийцев, которыми он руководил. |
He ran the site as a side-project, but used it to learn what developers would want from Epic's store, namely fewer social elements and less visual clutter. |
Он управлял сайтом как побочным проектом, но использовал его, чтобы узнать, что разработчики хотели бы получить от магазина Epic, а именно: меньше социальных элементов и меньше визуальных помех. |
Furthermore, the dendrites were less branched and had fewer spines than those in patients not suffering with Alzheimer's. |
Более того, их дендриты меньше ветвятся и имеют меньше шипиков, чем у пациентов, не страдающих от этой болезни. |
When the ones in a multiplier are grouped into long blocks, Booth's algorithm performs fewer additions and subtractions than the normal multiplication algorithm. |
Когда единицы в множителе сгруппированы в длинные блоки, алгоритм Бута выполняет меньше сложений и вычитаний, чем обычный алгоритм умножения. |
Because of their less favourable employment trajectories, older women often have fewer savings, assets or access to contributory pension entitlements than men. |
Проигрывая в том, что касается стажа работы по найму, пожилые женщины нередко имеют меньше сбережений, активов и возможностей получения накопительной пенсии, чем мужчины. |
In the 15-35 age bracket, there are fewer women than man without higher education. |
В возрастной категории 15 - 35 лет женщин без высшего образования меньше, чем мужчин. |
Confident about the possibility of industrial action to influence the Government had people from 18 to 24 years of age and fewer older people. |
Уверенность в возможность влиять на правительство протеста были молодые люди от 18 до 24 лет и меньше пожилых людей. |
Although grilles had the same pointed shape as in 1939, the grille bars were heavier and fewer in number. |
Несмотря на то, что она имела те же формы, что и в 1939 году, рёбра решетки стали тяжелее, их стало меньше. |
Fuel filters also improve performance, as the fewer contaminants present in the fuel, the more efficiently it can be burnt. |
Топливные фильтры также повышают мощность двигателя, так как чем меньше в топливе присутствует загрязняющих веществ, тем более эффективно происходит горение. |
The calmer you are, the fewer visions you'll have. |
Чем ты спокойней, тем меньше у тебя видений. |
Then... can you reduce it to fewer than seven words? |
Тогда... ты можешь сократить её меньше, чем до семи слов? |
Trust me, in this case, the fewer details you know, the better. |
Поверь мне, на этот раз, чем меньше ты знаешь, тем лучше. |
And central banks, when deciding what to hold as reserves, will surely put somewhat fewer of their eggs in the dollar basket. |
И центральные банки, когда они будут решать, что держать в качестве резерва, конечно, положат меньше в долларовую корзину. |
That could mean more conditions being placed on aid, not fewer - even if the rhetoric sometimes appears to suggest the opposite. |
Это может означать, что на оказание помощи будет наложено условий больше, а не меньше, даже несмотря на то, что риторика в некоторых случаях предполагает обратное. |
I never thought I'd say this, but... the Russians are worse than Elias - more manpower, fewer rules. |
Я никогда не думала, что скажу это, Но... Русская мафия еще хуже чем Элиас - больше сил, меньше правил. |
Some of the unease about ECT stems from psychiatry's dark past, when patients in many countries had fewer legal rights than prisoners. |
Определенное беспокойство относительно ЭШТ происходит из-за темного прошлого психиатрии, когда пациенты во многих странах имели меньше юридических прав, чем заключенные. |
But the fewer the number of distributors, the less competition there is. |
Но чем меньше количество торговых фирм, тем меньше конкуренция на рынке. |
Only a small portion of the crew survived the blast, and even fewer were still living when their rafts were discovered days later. |
Взрыв пережили лишь немногие из находившихся на борту людей, и ещё меньше их было спасено, когда через несколько дней спасательные плоты были обнаружены. |
There are fewer locations than in the first game, however they have been expanded upon greatly. |
Несмотря на то, что локаций во второй части меньше, чем в первой, они были значительно расширены. |
Apart from these and flashbacks to his time with Muramasa, Akira and Hotaru, the anime provides fewer details of Kyo's past. |
Кроме этого и воспоминаний периода с Мурамасой, Акирой и Хотару, в аниме меньше деталей прошлого Кё, чем в манге. |