Английский - русский
Перевод слова Fewer
Вариант перевода Меньше

Примеры в контексте "Fewer - Меньше"

Примеры: Fewer - Меньше
According to that evaluation, the Democratic Republic of the Congo had fewer political prisoners than most developing countries. Согласно этой оценке, число политических заключенных в Демократической Республике Конго меньше, чем в большинстве развивающихся стран.
By contrast, some international observers suggest that the number of actual returns to Croatia may be far fewer than 12,000. При этом ряд международных наблюдателей, напротив, полагают, что в действительности в Хорватию вернулось гораздо меньше 12000 человек.
However, fewer posts would be manned than at present and only a smaller area could be monitored. Однако будет укомплектовано меньше пунктов, чем сейчас, и наблюдение можно будет вести лишь за меньшей территорией.
In addition, they spent fewer years studying on average. Кроме того, средняя продолжительность обучения также меньше.
There are today 20 million fewer out-of-school children of primary-school age than at the start of the decade. Сегодня детей младшего школьного возраста, не посещающих школы, на 20 миллионов меньше, чем в начале десятилетия.
The Vice-chairman of the Commission noted that there were fewer participants than desired at the fifth session. Заместитель Председателя Комитета отметил, что на пятой сессии присутствовало меньше участников, чем ожидалось.
That was 78,000 or 10.2 per cent fewer than in the previous year. Это на 78000 (или на 10,2%) меньше, чем в предыдущем году.
The savings resulted from the deployment of fewer contingent personnel to the mission than originally scheduled for the mandate period. Полученная экономия объясняется размещением в районе миссии в течение мандатного периода военного персонала, численность которого была меньше первоначально запланированной.
Proportionately fewer, yes - but in absolute numbers, more. Пропорционально меньше - да, но в абсолютном выражении - больше.
China has always exercised the utmost restraint in nuclear testing, and has conducted fewer such tests than any other nuclear-weapon State. Китай всегда проявлял крайнюю сдержанность в ядерных испытаниях и провел меньше подобных испытаний, чем какое-либо другое ядерное государство.
Even fewer requirements exist as regards communication of reasons for decisions. Еще меньше требований установлено в отношении указания причин этих решений.
The peacebuilding mission includes more specialists, nationals and internationals, to develop sound technical advice, and has considerably fewer administrative and other support staff. В состав миссии по поддержанию мира входит большее число специалистов - национальных и международных - для вынесения полезных технических рекомендаций и значительно меньше административных сотрудников и другого вспомогательного персонала.
When it comes to board members and top executives the development gives fewer reasons for optimism. Ситуация с членами правлений и высшим руководящим звеном дает меньше поводов для оптимизма.
But fewer data are available on the costs of bought-in services. Однако в наличии имеется меньше данных о стоимости покупных услуг.
Not many shared my optimism at the time, and perhaps even fewer do so today. В то время мало кто разделял мой оптимизм, а сегодня таких людей, возможно, еще меньше.
Therefore, relatively fewer training programmes could be arranged than originally planned by the UNIFIL administration. Ввиду этого удалось организовать несколько меньше учебных программ, чем первоначально планировалось администрацией ВСООНЛ.
There were also fewer employment opportunities available to them. Кроме того, они имеют меньше возможностей для занятости.
In the future, one fewer, that is, eight judges will be needed. В будущем потребуется на одного судью меньше, т.е. восемь судей.
Proportionately fewer have suffered from the blindness of illiteracy. Пропорционально меньше людей страдает от слепоты невежества.
The lower level of expenditure was the result of fewer staff members being deployed than expected. Более низкий объем расходов является результатом того, что фактически сотрудников было нанято меньше, чем ожидалось.
Because I spoke with French diplomats there, I am aware that they thought there were fewer. Поскольку я беседовал с французскими дипломатами там, я знаю, что, по их оценкам, эти цифры были меньше.
The Council now meets more in formal meetings and has fewer informal consultations in proportion to the year 2000, for instance. В Совете сейчас проводится большее число открытых заседаний и меньше неофициальных консультаций по сравнению, например, с 2000 годом.
Considerably fewer than one individual per 1,000 inhabitants is living with HIV/AIDS. Из 1000 жителей намного меньше, чем 1 человек, заражен ВИЧ/СПИДом.
Corrupt officials will in future find fewer ways to hide their illicit gains. В будущем у коррумпированных должностных лиц будет меньше возможностей спрятать свои незаконные доходы.
Teenagers, however, have been singled out by the legislator to work fewer hours. Однако подростки не подпадают под это законодательство и работают на несколько часов меньше.