| Such a shame so few have seen it. | [ЖЕН] Так жаль, что мало кто ее видел. |
| But few, if any, societies can pursue all aspects of development unaided. | Однако если и существуют такие общества, которые могут решать задачи всестороннего развития без внешнего содействия, то таких обществ мало. |
| In practice there are few mechanisms to measure effective free, prior and informed consent if there is no official legal/policy mandate. | На практике, если нет соответствующей административно-правовой базы, существует мало механизмов, с помощью которых можно давать оценку эффективности реализации принципа добровольного предварительного и осознанного согласия. |
| As our manners are simple, our luxuries are few. | Поскольку у нас нет изысканных привычек, у нас мало роскошных вещей. |
| But few in the Western Pacific see it that way. | Но мало кто в западной части Тихого океана этому верит. |
| Youth involvement appears to have been weak and is mentioned in only a few submissions. | Молодежь, по-видимому, мало привлекается к этой деятельности, так как о ее участии говорится лишь в отдельных документах. |
| He is one of the few surviving first-generation immigrants, and once supervised the construction of the underground city. | Он также один из немногих живых иммигрантов первого поколения и когда-то руководил строительством подземного города и мало заботился о своих подчинённых. |
| Yet too few who have tried his methods worldwide have had his personal integrity or moral stature. | Слишком мало людей, которые пытались использовать его метод где-либо в мире, имели честность и моральные устои, как у него. |
| It is a 50-year-old technocratic bureaucracy established under a military dictatorship, with few legal instruments for political and social accountability. | Сейчас он представляет собой технократическое, бюрократическое учреждение полувековой давности, основанное еще во времена военной диктатуры. Имеется очень мало правовых инструментов, обеспечивающих его политическую и социальную подотчетность. |
| These lines had many "tramway" characteristics as built but few today. | В первое время после постройки эти линии имели многие черты трамвая, но на сегодня их осталось очень мало. |
| Nauru has few qualified lawyers, and instead relies largely on lay pleaders. | В Науру имеется мало квалифицированных адвокатов, в связи с чем используются главным образом услуги непрофессиональных адвокатов. |
| Where long-term capital investments have been made, too few resources are allocated to operations and maintenance to ensure the sustainability of those investments. | В тех же случаях, когда производились такие долгосрочные капиталовложения, слишком мало средств выделялось на эксплуатацию и техническое обслуживание, призванные обеспечить устойчивость таких инвестиций. |
| Uganda has few if any first aid practitioners to address immediate and life-threatening situations. | Уганда если и имеет, то мало практикующих работников первой помощи, чтобы справляться с неотложными ситуациями и ситуациями, сопряженными с угрозой для жизни. |
| You can find a person by dialing their phone number or simply by dialing the first few letters of their name. | Если вам этого будет мало, что вполне естественно, тогда вас выручит карта памяти формата microSD, аппарат распознает все объемы и поддерживает "горячую замену" карточек. |
| He also claims that the techniques employed by the torturers often leave few or no physical traces. | Он также утверждает, что методы, которые применяются при совершении актов пыток, таковы, что после из применения нередко остается мало физических следов или вообще их не остается. |
| Yet staff report that these processes often require a high degree of input while generating too few gender-equality benefits. | Однако, по заявлениям представителей персонала, эти процессы нередко требуют больших «затрат», а дают слишком мало «выгод» в плане достижения гендерного равенства. |
| From that point, few mentions of early gunpowder engines are found. | Из раннемеловых отложений известно мало окаменелостей. |
| You, Abacuc, who weights a few pounds, will be the first one to cross it. | Так, ты, Абакук! Ты весишь мало, пойдешь первым. |
| Too few people can be bothered to do things the proper, all-Roman way. | Мало кому удается следовать старым, истинно римским обычаям. |
| In fact this has become such a common programming tactic, and users have run into issues so often, there are quite a few resources already available. | Фактически, это стало уже широко распространенной практикой программирования, и пользователи достаточно часто сталкиваются с такой проблемой, что становится доступно слишком мало ресурсов. |
| Galamar has few troops with him, and he is constantly being attacked by Valadorn's Red Legion. | У Галамара мало войск, и его постоянно атакует Красный Легион Валадорна. |
| However, due to Esopus' remote location and the campaign's inefficient use of funds to bring in delegates, Parker received few visitors. | Однако из-за отдаленного местоположения города Эсопус и неэффективного использования кампанией средств для привлечения сторонников, Паркера посетило мало делегатов. |
| Most gravestones are flush with the earth, with only a few above-ground memorials. | Земель достаточно, но среди них мало обводнённых. |
| Gibson finds it painful to try to connect with the Victorian Singapore, of which few vestiges remained. | Гибсону тяжело найти связи между современным и викторианским Сингапуром, от которого мало что осталось. |
| Delaware (the other slave state that remained in the Union) had so few slaves that its loyalty would not be questioned. | В четвёртом рабовладельческом штате - Делавэре - рабов было так мало, что его лояльность была очевидна. |