Английский - русский
Перевод слова Few
Вариант перевода Мало

Примеры в контексте "Few - Мало"

Примеры: Few - Мало
In the diplomatic service, few women accepted posts abroad because of family responsibilities, still regarded by society as their domain. На дипломатической службе мало женщин соглашается на работу за границей из-за семейных обязанностей, которые общество по-прежнему относит к их сугубому ведению.
However, comparatively few energy efficiency investments have been launched in Eastern Europe due to policy barriers, inadequate financial engineering skills and the lack of appropriate financing mechanisms. Однако из-за политических препятствий, недостаточной квалификации специалистов в области финансового инжиниринга и отсутствия надлежащих механизмов финансирования в Восточной Европе осуществляется сравнительно мало инвестиций в повышение энергоэффективности.
Even though women were acknowledged to be as able as men to represent their countries, Burkina Faso seemed to have few women diplomats or international organization officials. Но даже несмотря на то что женщины, как было признано, способны представлять свои страны наравне с мужчинами, в Буркина-Фасо, насколько можно понять, мало женщин-дипломатов или должностных лиц международных организаций.
In fact, women remain passive and have few opportunities in land allocation due to their lack of understanding of rights and responsibilities over land. В реальной жизни женщины по-прежнему пассивны в этом вопросе и имеют мало возможностей при распределении земли из-за незнания своих прав и обязанностей, связанных с землепользованием.
In Costa Rica, many female-headed households and Nicaraguan migrants live in precarious housing, prone to landslides, and the State has provided few solutions. В Коста-Рике многие семьи, возглавляемые женщинами, и мигранты из Никарагуа проживают в опасных зонах, где случаются оползни, причем государство мало что делает для исправления положения.
Forced sterilization is not only a fundamental violation of a woman's reproductive rights; it has few benefits in terms of HIV prevention. Принудительная стерилизация представляет собой не только одно из грубейших нарушений репродуктивных прав женщины, но и имеет мало преимуществ с точки зрения профилактики ВИЧ.
Relatively few women in the Netherlands occupy senior, management or decision-making positions in the business community, politics, government, academia or civil society organisations. В Нидерландах на старших, руководящих или директивных должностях в предпринимательских кругах, политике, правительстве, науке и организациях гражданского общества женщин относительно мало.
Most countries have few, if any, existing elasmobranch management activities on which to build programmes of assistance. В большинстве стран проводится мало, а то и не проводится вообще мероприятий по регулированию запасов пластиножаберных, на которых можно было бы опереться при осуществлении программ помощи.
The recommendation referring to the Internet was also very useful; too few States had adopted measures at the national level. Он одобряет также рекомендацию, касающуюся Интернета, и подчеркивает, что слишком мало государств приняли соответствующие меры на национальном уровне.
The declining exchange rate, the failing Zimbabwean mining industry, and the critical energy shortage in Zimbabwe have left few sources for personal enrichment by Government officials. Падение курса местной валюты, разваливающаяся горнодобывающая промышленность Зимбабве и острая нехватка энергоресурсов в этой стране оставили мало источников для личного обогащения правительственных должностных лиц.
The general assumption then was that non-nuclear-weapon States party to the Nuclear Non-Proliferation Treaty would have to accept few if any new safeguards obligations beyond those already reflected in their comprehensive safeguards agreements and additional protocols. Тогда, по общему допущению, государствам - участникам Договора о нераспространении ядерного оружия, не обладающим ядерным оружием, если и пришлось бы принимать, то мало новых гарантийных обязательств помимо тех, что уже отражены в их соглашениях о всеобъемлющих гарантиях и дополнительных протоколах.
The record includes some declarations of persons who were released, but it also includes senior Ethiopian witnesses' statements suggesting that there were few appeals. В материалах дела есть несколько заявлений лиц, которые были освобождены, но в них есть также заявления главных эфиопских свидетелей, из которых можно заключить, что ходатайств было мало.
Even within evolutionary psychology there is discussion about the degree of modularity, either as a few generalist modules or as many highly specific modules. Даже в пределах эволюционной психологии существуют дискуссии о степени модулярности, также как и о том, как мало главных модулей или как много предметно-специфичных модулей.
Curtis paid natives to pose as warriors at a time when they lived with little dignity and few rights and freedoms. Кёртис платил индейцам за позирование в качестве воинов в то время, когда у них было слишком мало прав, свобод и личного достоинства.
While most Governments were willing to tackle international trafficking, few had recognized the specific challenge of trafficking within their borders. Хотя большинство правительств готовы решать проблему международной торговли людьми, мало кто из них признал наличие конкретной проблемы торговли людьми внутри их границ.
Now, few disagree that increased legitimacy leads to better implementation and increased effectiveness, but some argue that this comes at the price of less efficiency and more cumbersome decision-making. Сейчас мало кто не согласится с тем, что повышение уровня легитимности ведет к более эффективному осуществлению и повышению действенности, однако некоторые утверждают, что это будет происходить за счет снижения эффективности и усложнения процесса принятия решений.
Furthermore, since most of the children come from disadvantaged social groups, few of them are able to afford care when they fall ill. Кроме того, мало кто из детей, большинство из которых происходит из бедных слоев населения, может платить за медицинское обслуживание, когда они оказываются больными.
The report had provided very little information on the position of women in society beyond giving a few figures, although the delegation had provided useful additional information. В докладе содержится крайне мало информации о положении женщин в обществе помимо приведения нескольких цифр, хотя делегация представила полезную дополнительную информацию.
There are still few experienced and trained East Timorese judges, public defenders and prosecutors, and support services for the courts remain limited. До сих пор имеется мало опытных и обученных восточнотиморских судей, общественных защитников и обвинителей, а вспомогательные службы судов остаются ограниченными.
The lack of development and investment in agriculture has left the people of Niger with few resources in the event of drought. В связи с недостаточным развитием и недостатком инвестиций в сельское хозяйство в распоряжении народа Нигера имеется очень мало ресурсов, которыми он может воспользоваться в случае засухи.
More recently, film critic James Berardinelli stated that "among the 20th century directors, few were more versatile than Billy Wilder". Более поздний кинокритик, Джеймс Берардинелли, заявил, что «среди режиссёров ХХ века мало можно найти более разносторонних, чем Билли Уайлдер».
At the time, he had few friends whom he felt he could trust. У него было мало друзей и ещё меньше тех, кому он верил.
We have around 400 HIV-positive people so far, and only few of them need ART at the moment. У нас пока около 400 ВИЧ-инфицированных и среди них мало таких больных, которые нуждаются в АРТ.
The north coast of the island is virtually unspoilt but offers few hotels, probably due to its rugged nature and relative isolation. Северное побережье острова является практически нетронутым, но здесь мало отелей, возможно, из-за труднопроходимой природы и относительной изолированности.
In the late 1980s, the group kept a low profile; few people knew it still existed. В конце 1980-х, община жила очень тихо и мало кто знал, что она по-прежнему существует.