Английский - русский
Перевод слова Few
Вариант перевода Мало

Примеры в контексте "Few - Мало"

Примеры: Few - Мало
You have a great skill that few can counter У тебя великое мастерство, которому мало равных.
I only get a few customers per shift. Где? У меня сегодня мало клиентов.
There's only a few people there. Там в это время еще мало народу.
Many long for a life full of passion, but few have the courage to try. Многие мечтают о буре страстей, но мало у кого хватает духу претворить эти мечты в жизнь.
Since she has few relatives she calls us У неё мало родственников и она звонит нам
As a result, few people today doubt that the world is drifting, rudderless and leaderless, towards a second downturn. В результате, мало кто сегодня сомневается в том, что мир дрейфует, без руля и капитана, ко второму экономическому спаду.
Whether this controversial opinion is true or not, few doubt that Cakobau was pleased to be able to reappoint the government dominated by indigenous Fijians. Является ли это противоречивое мнение верным или нет, мало кто сомневается в том, что Какобау был рад возможности вновь назначить правительство, в котором доминируют коренные фиджийцы.
I mean, these humans, there are so few of them. В смысле, эти люди, их так мало осталось.
First, few leaders write well, though there are exceptions, like Nehru, Churchill, and de Gaulle. Во-первых, мало кто из политиков хорошо пишет, хотя есть и исключения, например, Неру, Черчилль и де Голль.
There are few signs that Greece is ready to walk on its own, and as long as the aid continues to flow, that is unlikely to change. Очень мало признаков того, что Греция готова шагать самостоятельно. И пока помощь продолжает поступать, вряд ли что-либо изменится.
But there are few international rules on what an NGO actually is, and the lack of control can lead to unpredictable consequences. Но существует мало международных правил о том, чем фактически является неправительственная организация, а недостаток контроля может привести к непредсказуемым последствиям.
There are few areas in which government intervention is known to create value: reducing the devastating effects of a bank run is one. Существует мало сфер, в которых, как известно, правительство создает стоимость: уменьшение разрушительного влияния работы банка является одной из них.
Most countries rely far too much on command and control, and provide far too few incentives for patients and providers to make efficient choices. Многие страны слишком полагаются на контроль и вмешательство и дают слишком мало стимулов пациентам и врачам для нахождения рационального решения.
This is extremely important, since few things are as fatal to the credibility of a policy package as insufficient financing. Это особенно важно, поскольку мало что так сильно влияет на доверие к комплексу мероприятий в области экономической политики, как недостаточное финансирование.
And there's few things more thrilling than playing a song for the first time in front of an audience, especially when it's half-finished. Мало есть на свете вещей более волнительных, чем впервые исполнять песню перед публикой, особенно, если она ещё не закончена.
Mitchell Besser: Remember the images I showed you of how few doctors and nurses there are in Africa. Митчелл Бессер: Запомните то, что я вам показал, как мало врачей и медсестер в Африке.
But at the time, in those front lines in the war on cancer, we had few tools. Но в то время у нас, врачей, которые вели борьбу против рака, было мало способов лечения.
Early peer-to-peer platforms had few restrictions on borrower eligibility, which resulted in adverse selection problems and high borrower default rates. Поначалу на платформах равноправного кредитования действовало мало ограничений, касающихся права заемщиков на предоставление кредитов, что привело к появлению сопутствующей проблемы выбора и повышению доли дефолта заемщиков.
Too few of us Ents left to manage them. Слишком мало Энтов осталось чтобы справиться с ними
I would have done, but our numbers were too few. Я сделал бы это, но нас было слишком мало.
They are too many, we are too few. Их слишком много, а нас слишком мало.
The Lookup transformation reference metadata contains too few columns. Check the SQLCommand property. The SELECT statement must return at least one column. Эталонные метаданные преобразования Уточняющий запрос содержат слишком мало столбцов. Проверьте свойство SQLCommand. Инструкция SELECT должна вернуть хотя бы один столбец.
In practice, few of us can manage to compartmentalize our perceptions - and, perhaps, doing so would not be desirable. На практике мало кто из нас может управлять разделением нашего восприятия - и, возможно, это было бы нежелательно.
Nobody eats bread dough - a few people do, I think, but not too many. Никто не ест тесто, некоторые, я думаю, но их мало.
Businessmen everywhere are aware of Russia's assault on Ukraine, and, unsurprisingly, few want to invest in a war zone. Бизнесмены по всему миру знают о российском нападении на Украину и неудивительно, что мало кто хочет вкладывать средства в зону военных действий.