| I know that I haven't been to church for a few Sundays. | Я знаю, я мало была в церкви В последние несколько воскресений. |
| Thus, few Africans can afford AIDS treatment even when supplied by generic drug producers. | Таким образом, мало кто из африканцев может оплатит лечение от СПИДа даже, если они поставляются непатентованными производителями. |
| There are few buyers because Polish land is too poor. | Покупателей очень мало, поскольку польская земля слишком неплодородная. |
| Likewise, short of initiating a major war, Putin has few options for driving up oil prices. | Таким же образом, исключая инициирование большой войны, Путин имеет очень мало возможностей поднять цены на нефть. |
| A few hope for a single secular democratic state. | Очень мало кто надеется на создание единого светского демократического государства. |
| This is also one of the reasons few people have ever heard about the Greek Cypriot refugees. | Это также одна из причин по которой так мало людей когда-либо слышали о греческих кипрских беженцах. |
| Moreover, there would be few holdouts that refuse to participate in the exchange. | Более того, будет мало тех, кто откажется участвовать в обмене. |
| Indeed, given record-high public-debt levels in many countries, few governments have substantial scope to address inequality through further income redistribution. | Действительно, учитывая рекордно высокий уровень государственного долга во многих странах, мало правительств имеют существенную возможность бороться с неравенством через дальнейшее перераспределение доходов. |
| There are too few Tibetans, and too many Chinese. | Слишком мало тибетцев, и слишком много китайцев. |
| The original screenplay consisted mostly of dialog and featured only a few changes from Crumb's stories. | Первоначальный сценарий состоял в основном из диалогов и мало отличался от комиксов Крамба. |
| Overall, relatively few differences are reported between Asperger's and autism on parameters related to causation. | В целом, между синдромом Аспергера и детским аутизмом относительно мало различий в параметрах, связанных с их причинами. |
| Raised quite a few eyebrows in Iceland. | Не мало бровей поднялось от удивления в Исландии. |
| There are so few halls in this world that actually have very good acoustics, dare I say. | В мире так мало залов, в которых действительно хорошая акустика, осмелюсь заявлять. |
| And I found there are too many fields, and too few labor inspectors. | Я обнаружила, что у нас очень много полей и очень мало трудовых инспекторов. |
| There have been surprisingly few innovations, until digital mammography was approved in 2000. | В этой области было удивительно мало инноваций до тех пор, пока цифровая маммография ни была разрешена в 2000. |
| Yet I fear such a paper would find few subscribers. | Впрочем, представляется, что эта мода найдёт мало почитателей. |
| On the whole, few doubted that Carlsen would win the match. | В целом в победе Карлсена мало кто сомневался. |
| There are only a few freight multiple units, most of which are high-speed post trains. | Грузовых моторвагонных составов очень мало и это в основном высокоскоростные почтовые поезда. |
| Smuts began to practise law in Cape Town, but his abrasive nature made him few friends. | Смэтс начал заниматься юридической практикой в Кейптауне, но из-за его откровенного и резкого характера он имел мало друзей. |
| Nevertheless, few researchers doubt that what Hwang and his colleagues claimed to do is, in principle, achievable. | Тем не менее, мало кто из исследователей сомневается в том, что то, что по утверждению Хуанга и его коллег они сделали, в принципе, является достижимым. |
| Bill Gates is a controversial figure, but few doubt that he is smart. | Бил Гейтс является спорной фигурой, однако мало, кто сомневается в том, что он умен. |
| Shelters were opened, but few people used them. | Охотились, но собак использовали сравнительно мало. |
| Other than these few facts, little can be sure. | Тем не менее, кроме этих маленьких отзывов, о ней сохранилось мало воспоминаний. |
| And this beauty is the foundation of the tourism industry in many countries with few or little other natural resources. | И эта красота - основа туристического бизнеса во многих странах, где очень мало других природных ресурсов. |
| The few primary sources disagree on what precisely occurred. | Существует очень мало первичных источников, рассказывающих об этом событии. |