Английский - русский
Перевод слова Few
Вариант перевода Мало

Примеры в контексте "Few - Мало"

Примеры: Few - Мало
Probably one of the few who knew him as William Turner. Хотя мало кто знал его под этим именем.
And so few interested in sharing it. И иметь так мало заинтересованных в этом.
His only regret is that he has so few to sacrifice. Он сожалеет лишь о том что у него так мало людей, которых он пошлет на смерть.
You have many slaves, Xerxes but few warriors. У тебя много рабов, Ксеркс но мало воинов.
There's usually a few people working late, but I wasn't paying attention. Обычно мало кто работает допоздна, но я не обращал внимания.
While there were few extremist organizations in Ukraine, he would welcome some clarification of the procedures for their registration or disbandment. Хотя в Украине мало экстремистских организаций, он бы приветствовал некоторое разъяснение относительно процедур их регистрации или роспуска.
Such groups are not sufficiently distinguished from one another because the differences between them are too few. Такие группы различаются недостаточно, так как различий между ними очень мало.
There were too few women mayors. Мэров-женщин до сих пор слишком мало.
The Middle East and North Africa consultation reported that there were few national AIDS plans with multisectoral involvement in the region. В ходе консультаций на Ближнем Востоке и в Северной Африке сообщалось, что в этом регионе существует мало многосекторальных национальных планов по борьбе со СПИДом.
We have few reasons to celebrate and many reasons to be embarrassed. У нас мало оснований для радости и много причин для беспокойства.
A few countries, however, still showed little indication of achieving compliance and the Executive Body expressed its concern about this situation. Однако ряд стран мало что делают для обеспечения их соблюдения, и Исполнительный орган выразил свою озабоченность в связи с этой ситуацией.
The Special Rapporteur regrets that few of the States report on implementation of the INEE Minimum Standards. Специальный докладчик выражает сожаление, что очень мало государств сообщили о применении минимальных норм МСОЧС.
There are few reliable sources of data on violence against refugee and migrant women in New Zealand. Имеется крайне мало надежных источников данных о насилии в отношении женщин-беженцев и женщин-мигрантов в Новой Зеландии.
With a few exceptions, very little effort has been devoted to setting up early warning systems in the various countries. В различных странах, за редкими исключениями, предпринимается очень мало усилий для создания системы раннего предупреждения.
Many youths drop out of the labour force and give up actively seeking work when it becomes clear that few opportunities exist. Многие молодые люди выбывают из рабочей силы и перестают активно искать работу, когда становится ясно, что возможностей у них мало.
There are still far too few women at managerial level. По-прежнему среди управленческих кадров слишком мало женщин.
However, there were few experts in gender-related matters and education, resources were limited and pre-schools scarce. В то же время экспертов по гендерным вопросам и проблемам образования в стране мало, объем ресурсов ограничен и не хватает дошкольных учреждений.
There were indeed too few female judges, only 27 per cent. Действительно, женщин-судей слишком мало: только 27 процентов.
Although there were few women ambassadors, women made up half of the foreign service staff. Хотя мало женщин-послов, женщины составляют половину персонала дипломатической службы.
These treaties suffered from too few accessions and ineffective implementation at the national and local levels. Слабым местом этих договоров является то, что к ним присоединилось слишком мало стран и что они неэффективно применяются на национальном и местном уровнях.
Terrorists prosper in societies where there are unresolved conflicts and few accountable mechanisms for addressing political grievances. Терроризм процветает в том обществе, в котором существуют неурегулированные конфликты и мало ответственных механизмов для рассмотрения политических поводов для недовольства.
Such incidents have been relatively few, compared to the number of crossings. Таких инцидентов было сравнительно мало, если принять во внимание количество контрольно-пропускных пунктов.
There are few women also among leaders of regional departments and associations of political parties. Мало женщин и среди руководителей региональных отделений и организаций политических партий.
Budgets drawn up by programme centres identify the broad areas of work but provide few details of resources to be used. В бюджетах, подготовленных программными центрами, находят отражение широкие области деятельности, но содержится мало подробностей о ресурсах, которые будут использованы.
He expressed satisfaction that many countries with previously few measurement activities were now making efforts to implement level 1. Он выразил удовлетворение в связи с тем, что в настоящее время многие страны, которые мало занимались измерениями, предпринимают усилия с целью осуществления мониторинга на уровне 1.