Английский - русский
Перевод слова Every
Вариант перевода Любой

Примеры в контексте "Every - Любой"

Примеры: Every - Любой
We always have a contingency plan, and no program is green lit until we know every solution to every possible externality. У нас выработан план действий на любой случай и программа не получит одобрения, пока мы не будем иметь алгоритм решения любой из возможных внешних проблем.
Thus, every equivalence class of rays defines a unique haven, and every haven is defined by an equivalence class of rays. Таким образом, любой класс эквивалентности лучей определяет уникальное укрытие, а любая укрытое определяется классом эквивалентности лучей.
The thrackle conjecture is known to be true for thrackles drawn in such a way that every edge is an x-monotone curve, crossed at most once by every vertical line. Известно, что гипотеза верна для треклов, нарисованных таким образом, что любое ребро является х-монотонной кривой, которая пересекается максимум один раз любой вертикальной линией.
"[T]o young people of every faith, in every country - you, more than anyone, have the ability to remake this world". «молодым людям любой веры, в каждой стране - вы в большей, чем кто бы то ни было иной, мере способны переделать этот мир».
Constable once wrote in a letter to Leslie, "My limited and abstracted art is to be found under every hedge, and in every lane, and therefore nobody thinks it worth picking up". В одном из писем к Лесли Констэбль отмечал: Предметы моего скромного, отвлечённого искусства могут быть обнаружены под каждой изгородью, на любой дороге, поэтому никто не считает его стоящим внимания».
You have to believe that every parent screws up every child or you were screwed out of a decent childhood. Тебе необходимо доказать, что любой родитель уродует своих детей, в противном случае окажется, что тебя лишили радости детства.
It's not that dinosaurs particularly lived in deserts; they lived on every land mass and in every imaginable environment. Не то чтобы динозавры жили в пустынях: они жили на любом клочке земли, в любой вообразимой среде.
Furthermore, it is provided under section 31 that every detainee must be seen at regular intervals by a medical officer who shall keep a casebook showing the name, disease, ailment or complaint and treatment of every detainee who is sick, ill or injured. Кроме того, в разделе 31 предусмотрено, что любой заключенный должен регулярным образом осматриваться медицинским сотрудником, который ведет его медицинскую книжку, где указываются фамилия, болезнь или жалобы на самочувствие, а также предпринятые меры лечения каждого больного или раненого заключенного.
Sumner's conjecture states that every tournament with 2n - 2 vertices contains every polytree with n vertices. Гипотеза Самнера утверждает, что любой турнир с 2 n - 2 {\displaystyle 2n-2} вершинами содержит любое полидерево с n вершинами.
However you should never forget that every hotel is happy to every visitor and hotels in Moldova will gladly welcome you on your arrival. Однако Вам не следует забывать, что любой отель в Кишиневе и в стране в целом будет приветствовать Вас.
The main aim of every tumour therapy is to largely suppress the disease. Основной целью любой противоопухолевой терапии является значительное подавление заболевания.
Control of every system can be carried out by two ways: changing its structure or conditions of functioning. Управление любой системой может осуществляться путем изменения ее структуры или условий функционирования.
Almost every action had to be approved by one of the prison's guards. Почти любой заключенный годился на роль охранника.
It is possible every epoque and style to be reproduced. Возможность перевоссоздания любой эпохи и множества стилей.
The á-la-carte restaurant offers a careful selection of regional and international dishes to choose from and please every palate. Ресторан а-la-carte предлагает изысканный выбор блюд региональной и международной кухни на любой вкус.
I try to go see her every chance I get. Вижусь с ней при любой возможности.
We have an extensive range of resale properties to please every standard and requirement. У нас широкий выбор вторичного жилья на любой вкус.
The computer should be able to bring us every sound occurring on the ship. Через компьютер мы услышим любой звук на корабле.
In one morning you have managed to identify every European language and a few from further afield. Когда-нибудь ты сможешь определить любой европейский язык и еще несколько других.
Once authorities have flagged a cellphone, they can access every relevant piece of information stored on the device. Как только власти пометили телефон, они могут получить доступ к любой информации на нем.
Look, Pop took his chances just like every other boxer that climbs into that ring. Слушай, папа попытал счастья, как любой другой боксёр, который выходит на ринг.
Quietly, behind the scenes using every legitimate means possible. Непублично, в кулуарах, используя любой доступный законный путь.
Fiber-optically connect the world to every ego impulse. Оптоволокно разносит по всему миру любой низменный порыв.
The young team behind the bar will conjure up delicious drinks and cocktails for every taste and occasion. Группа молодых барменов будет рада предложить Вам вкусные напитки и коктейли на любой вкус и по любому случаю.
Armenia had reported consumption of 4.141 ODP-tonnes of methyl bromide in 2002 but zero consumption for every other year. Армения сообщила о потреблении 4,141 тонны ОРС бромистого метила в 2002 году, указав при этом нулевое потребление за любой другой год.