| It is a commitment to every form of assistance and every form of guidance that we can possibly give for the benefit of the population of the Territory until its independence. | Речь идет о поддержке любой формы помощи и любой формы определения ориентиров, которую мы можем оказать на благо народа Территории до достижения ею независимости. |
| Such an approach to human security by Governments would lead to the fulfilment of the right to peace, which every person in every culture can claim. | Такой подход к обеспечению правительствами безопасности людей мог бы привести к осуществлению права на мир, на которое может претендовать любой человек в любой культуре. |
| You have every convenience, every comfort yet no time for integrity. | У вас есть все удобства, любой комфорт, но нет времени на общение. |
| I stock every mattress, every kind, every size. | У меня есть разные матрасы: любой модели, любого размера. |
| We can trace every call, every data transmission made on every carrier over the past 20 years. | Мы можем отследить любой звонок и передачу данных? направленные любому провайдеру за последние 20 лет. |
| They're in every break of the game, every minute, every second. | Они в каждом игровом моменте, в любой минуте, секунде. |
| Zonta International recognizes that early childhood education is not a privilege but the right of every child in every nation, in every region of the world. | «Зонта интернэшнл» исходит из того, что получение детьми образования с раннего возраста является не привилегией, а правом каждого ребенка в любой стране всех регионов мира. |
| Gender refers to the socially constructed differences between men and women in every age and in every culture. | Гендерные аспекты касаются порожденных обществом различий между мужчинами и женщинами любого возраста и в любой культуре. |
| And every war has one thing in common with every other war. | И у каждой войны есть одно общее с любой другой войной. |
| Just as every criminal maintains he's innocent, so does every mad woman insist she is sane. | Как любой преступник настаивает на свой невиновности, так и все безумные женщины утверждают, что они здоровы. |
| I've tried everything, every treatment, every method possible. | Я все перепробовал, каждое лекарство, любой возможный метод лечения. |
| I intend to fight this monstrous injustice with every weapon and every power at my disposal. | Я намерен бороться с этой чудовищной несправедливостью любым оружием, и любой властью, которая в моём распоряжении. |
| You've always been able to memorize every fact about every insect. | Ты всегда мог запомнить любой факт о каждом насекомом. |
| The Linux Information Project explains that "Plain text is supported by nearly every application program on every operating system". | Linux Information Project поясняет, что «Обычный текст поддерживается почти каждым приложением, в любой операционной системе». |
| For every planar graph H, there exists a positive integer k such that every H-free graph has tree width less than k. | Для любого планарного графа Н существует положительное целое к, такое, что любой Н-свободный граф имеет древесную ширину, меньшую к. |
| Then, form a latent vertex for every combination of characteristic values such that every two of the values exist in some known species. | Затем образуем скрытую вершину для любой комбинации значений характеристик, таких, что любые два значения существуют в известных видах. |
| Because every DAG has a topological ordering, every acyclic orientation can be constructed in this way. | Поскольку любой ОАГ имеет топологическую сортировку, любая ациклическая ориентация может быть получена указанным образом. |
| But those bubbles have membranes very similar to the membrane of every cell of every living thing on Earth looks like, like this. | Но эти пузыри имеют мембраны очень похожие на мембрану любой клетки любого живого существа, выглядят они так. |
| A directed graph is strongly connected if it contains a directed path from every vertex to every other vertex. | Ориентированный граф является сильно связным, если он содержит ориентированный путь из любой вершины в любую другую вершину. |
| Later they proved that there exist bipartite Ramanujan graphs of every degree and every number of vertices. | Позднее они доказали, что существуют двудольные графы Рамануджана любой степени и с любым числом вершин. |
| They exist in every country and among every demographic. | Они есть в каждой стране и в любой демографической группе. |
| I knew exactly What was going to happen every moment of every scene. | Я точно знал, что должно случиться в каждый момент любой сцены. |
| Maintaining the social and political stability of the country in every situation is the primary task and the vital necessity of every state. | Поддержание социальной и политической стабильности страны в любой ситуации является главной задачей и жизненной необходимостью любого государства. |
| Everything else - every skitter factory, every nightmare that we haven't even imagined yet. | Все остальное - каждую фабрику скиттеров, любой ужас, о котором мы еще не знаем. |
| We can listen to every call, read every text, track every Google search. | Мы можем слышать любой звонок, читать любой текст, отслеживать, что вы гуглите. |