Английский - русский
Перевод слова Every
Вариант перевода Любой

Примеры в контексте "Every - Любой"

Примеры: Every - Любой
Every other bus flows in, out, no problem. Любой другой автобус заходит и выходит, никаких проблем.
Every person who has plotted against me will feel the force of my wrath. Любой, кто затевает что-то против меня столкнется со всей мощью моей ярости.
Every spy will tell you when working undercover it's always best to choose something that comes natural to you. Это знает любой шпион выбирай себе прикрытие, которое тебе подходит больше всего.
Every troubled person could go off soon. Любой человек с Бедами может скоро умереть.
Every department head serves at the pleasure of the mayor. Любой глава департамента исполняет свои обязанности по воле мэра.
Every experience you have ever had in your drab little lives. Любой опыт, который был в вашей маленькой серой жизни.
Every kiss before the right kiss doesn't count anyway. Любой поцелуй до настоящего первого поцелуя не в счёт.
Every conversation we have is an ordeal. Любой наш разговор превращается в испытание.
Every citizen is given constitutional right to belong or to form any association such as trade unions. Каждый гражданин имеет гарантируемое Конституцией право на создание или принадлежность к любой ассоциации, такой как профсоюзы.
Every surgeon that came into contact with any of the Ripper victims has been thoroughly vetted or currently under observation. Все хирурги, что входили в контакт с любой из жертв Потрошителя были тщательно проверяны или находятся под наблюдением.
Every tongue that is not your own is accused of the same. Любой язык, кроме твоего собственного, ты обвеняешь в том-же.
Every good coach has a reliever in the bullpen in case the pitcher gets tired. Любой хороший тренер держит в запасе подающего на случай, если основной питчер устанет.
Every child would wait the entire year for his birthday. Любой ребёнок весь год ждал бы своего Дня рождения.
Every Abnormal is a threat, Ashley, despite your mother's propaganda. Любой аномал, которого мы не контролируем- это угроза, Эшли, Несмотря на пропаганду твоей матери.
Every party, we just end up standing alone together, not talking to other people. На любой вечеринке мы просто стоим с тобой одни, не разговаривая с другими людьми.
Every presentation needs this slide in it. В любой презентации должен быть такой слайд.
These are from the Daily Mail. Every country in the world has a newspaper like this. Это из Daily Mail. Подобная газета есть в любой стране мира.
Every subtle way you've turned one against another. Любой метод, который обращал одного против другого.
Every commander may face a no-win situation. Любой командир может столкнуться с безвыходной ситуацией.
Every club on the chitlin circuit wanted that sharp, swinging jump boy in the Cadillac. Любой клуб в округе хотел этого острого, свингующего парня в Кадиллаке.
Every good system needs its rules. Любой хорошей системе нужны свои правила.
Every woman has the power to make beautiful the man she loves. У любой женщины есть сила сделать прекрасным мужчину, которого она любит.
Every team needs a water boy. Любой команде нужен мальчик на побегушках.
Every instance of firearm use had to be recorded. Любой случай применения огнестрельного оружия должен быть запротоколирован.
Every law requires the sanction of the Reigning Prince to enter into force. Любой закон, с тем чтобы вступить в силу, должен быть утвержден правящим Князем.