Английский - русский
Перевод слова Every
Вариант перевода Любой

Примеры в контексте "Every - Любой"

Примеры: Every - Любой
Kids play, we play - of every nationality, of every race, of every color, of every religion. Дети играют, мы играем, Играют люди любой национальности, расы, цвета кожи, вероисповедания.
And our profit margins, like every pharma company, depend on not wasting every drug that's slightly below standard. И размеры нашей прибыли, как и у любой фарм-компании, зависят от того, чтобы не выкидывать лекарства, которые чуть ниже стандартов.
I will unlock every stolen memory, undo every piece of mind control that any vampire has ever done to you. Я освобожу украденные воспоминания, отменю все, что любой из вампиров тебе когда-либо внушил.
If that were our view, then every broken pane of glass in that palace, every door, every pillar fouled or damaged would be a disgrace and a scandal. Если бы мы придерживались этой точки зрения, то любой разбитый стакан в этом дворце, каждая поврежденная дверь или колонна рассматривались бы как позор или скандал.
Kids play, we play - of every nationality, of every race, of every color, of every religion. Дети играют, мы играем, Играют люди любой национальности, расы, цвета кожи, вероисповедания.
Globally integrated monitoring systems can now produce timely public information with forecasts of food sufficiency in every country around the globe. В настоящее время глобальные интегрированные системы мониторинга позволяют обеспечивать своевременное информирование общественности о прогнозах обеспеченности продовольствием любой страны мира.
There is no single model for ICT governance that can be applied to every organization. Одной единой модели общего руководства в сфере ИКТ, которую можно было бы применять в любой организации, не существует.
Providers of navigation systems must make sure that all software components used in navigation mode allow safe navigation in every situation. Производители навигационных систем должны гарантировать, чтобы все компоненты программных средств, используемых в навигационном режиме, обеспечивали безопасное судоходство в любой ситуации.
In every crisis there is opportunity, to make fundamental changes on the basis of lessons learned and mistakes corrected. Любой кризис открывает возможности для осуществления коренных преобразований путем усвоения опыта и исправления ошибок.
Whether the fuel consists of liquids, gaseous fuels or electricity, every fuel has infrastructure demands. Любой вид топлива - будь то жидкое, газообразное топливо или электричество - требует соответствующей инфраструктуры.
Free choice in the organization and administration of every church and religious community is protected by the Constitution. Конституцией обеспечена защита свободного выбора в вопросах организации и административного управления любой церкви и религиозной общины.
Churchill described the pessimist as the person who sees a difficulty in every opportunity and an optimist as one who sees an opportunity in every difficulty. Черчилль называл пессимистами людей, которые видят трудности при любой возможности, а оптимистами тех, кто в любой трудности видит возможность.
This Cheyenne bleeds like every man and he will die like every man Этот шайен кровоточит как любой другой человек И он смертен, как и любой другой человек
Every forest and every cactus graph are outerplanar. Любой лес и любой кактус внешнепланарны.
Every - every noise can mean a disaster. Любой... любой звук может означать катастрофу.
The citizens can exercise this right without restraints and in any form of public function, which means that every function is available to every citizen without any kind of discrimination. Граждане могут осуществлять это право без ограничений и в любой общественной функции, что означает, что любая функция доступна каждому гражданину без какой-либо дискриминации.
Every move is watched, every action judged. Следят за каждым движением, обсуждают любой поступок.
Every woman and every man whose right is violated has access to the courts of law. Любая женщина и любой мужчина, чье право было нарушено, имеет возможность обратиться в судебные органы.
Every graph has a cycle basis in which every cycle is an induced cycle. Любой граф имеет базис циклов в котором каждый цикл является порождённым циклом.
Every Möbius ladder is a circulant graph, as is every complete graph. Любая лестница Мёбиуса является циркулянтным графом, как и любой полный граф.
Every complete graph is well-covered: every maximal independent set consists of a single vertex. Любой полный граф является хорошо покрытым - любое максимальное независимое множество состоит из единственной вершины.
Every graph and every directed graph contains its core as a retract and as an induced subgraph. Любой неориентированный и ориентированный граф содержит своё ядро и как ретракт, и как порождённый подграф.
Every outrage, every was the price I had to pay. Любой эксцесс, любая провокация... и мне приходилось платить сполна.
Every straw vote every independent poll shows that I will be elected. Любое голосование, любой независимый список покажет, что изберут меня.
Every piece of land has a price, just like every human. Любой земле есть цена, как и каждому человеку.