Английский - русский
Перевод слова Every
Вариант перевода Любой

Примеры в контексте "Every - Любой"

Примеры: Every - Любой
You realize that's, like, every fairy tale? Ты ведь понимаешь, что так, типа, в любой сказке?
I mean, maybe he did that with every woman that he met. Возможно, он это делал с любой женщиной, с которой встречался.
in the clear and complete manner of mathematicians, in every field. математически четким и совершенным мышлением в любой области.
You've been at division long enough To know there are many kinds of tests, And they run at every hour of the day. Вы были при Подразделении достаточно долго чтобы знать, что есть много видов тестов, и они проходят в любой час суток.
Not only did Mrs. Lawford believe that her husband's death was senseless, she did what every red-blooded American would do in her situation... Миссис Лоуфорд не только считала, что смерть ее мужа была нелепой, но и поступила так же, как и любой другой настоящий американец в ее ситуации...
Because I think you should stop living under the assumption that there's an answer to every question. Потому что я думаю, что ты должна перестать жить с предположениями, что есть ответ на любой вопрос.
Isn't that the justification for every war? Разве это не обоснование для любой войны?
At the end of every meal, any person who calls at this door may receive a full cup, free. После каждого приема пищи любой человек может постучаться... в эту дверь и получить полную чашку воды бесплатно.
She would like anyone who showed up here every once in a blue moon and gave her presents they didn't even come by honest. Ей понравился бы любой, кто показался бы здесь редко и дарил бы ей подарки даже не от чистого сердца.
Execution is set for the morning, and I choose at every turn and at any cost to make sure that the human race stays alive. Она состоится утром, и я пытаюсь на каждом шагу любой ценой сделать все, чтобы человеческая раса осталась в живых.
Ordinarily it would, but now One PP wants our every move to be right out of the patrol guide. Обычно так и есть, но теперь руководство желает, чтобы любой наш шаг был как по инструкции.
about getting this job and every other job. о получении этой работы и любой другой.
The wolf has always been the villain in every tale he's in. Волк всегда был злодеем, в любой сказке, в какую бы он ни попал.
Or every other birthday, okay? Или на любой другой, ясно?
I could've come out to every mother in the world, and I'd still be dead. Я мог бы поплакаться любой матери, но живее от этого не стану, я мёртв.
"We'll win at every cost..." "Мы победим любой ценой..."
It's possible the Visitors have been doing this all across the universe, consuming the best of every life-form they encounter to create a superior, master species. Возможно, Визитеры делали это по всей Вселенной поглощая лучшее из любой встреченной формы жизни чтобы создать совершенный, доминирующий вид.
We need to seize the best opportunity, which means we need to prepare for every opportunity. Нам необходимо воспользоваться лучшей возможностью, что значит, что необходимо быть готовым к любой возможности.
The Kitano New York offers several distinctive dining settings to please every taste. В отеле Kitano имеются различные рестораны на любой вкус.
In fact, every form of football except the original, European football. Вообще-то, любой вид футбола, за исключением оригинального - Европейского футбола.
Look, it takes money to make money, String... otherwise, hell, every pauper'd be a king. Пойми, Стринг, чтобы зарабатывать деньги, сначала надо потратиться... иначе, черт возьми, любой голодранец был бы королем.
Just the best gig in Rome, a date that every standup philosopher, including Socrates, would die for. Лучшее мероприятие в Риме халтура, за которую любой Философ-Ведущий, включая самого Сократа умрет без колебаний.
Do you, do you feel that she needs to win every argument? Вы чувствуете, что ей необходимо выигрывать любой спор?
And like every failure, what do you do? И как и любой неудачник, что ты сделал?
Right, one day at a time, like every other parent in here with a sick kid. В один прекрасный день, как и любой другой родитель, у которого здесь больной ребенок.