Английский - русский
Перевод слова Effective
Вариант перевода Эффективность

Примеры в контексте "Effective - Эффективность"

Примеры: Effective - Эффективность
Effective protection was also dependent on productive relations between UNHCR and its partners, including NGOs and other United Nations agencies. Эффективность защиты также зависит от установления плодотворных отношений между УВКБ ООН и его партнерами, включая НПО и другие учреждения Организации Объединенных Наций.
Effective measures against IUU fishing can only be achieved through the implementation of sound enforcement procedures based on established rules. Эффективность борьбы с незаконным, несообщаемым и нерегулируемым рыбным промыслом может быть обеспечена лишь посредством осуществления соответствующих мер принуждения на основе установленных правил.
Effective treasury operations and sound investment, however, depend upon the accurate tracking and timely projection of cash flows. Однако эффективность казначейских операций и правильность инвестирования зависят от точности отслеживания и своевременности прогнозирования потоков наличности.
Effective investment in human resources is also contingent upon top leaders themselves being learners. Эффективность капиталовложений в людские ресурсы зависит также от того, будут ли учиться сами руководители высшего ранга.
Effective access to these information systems is dependent on having adequate telecommunications links to the Internet. Эффективность доступа к этим информационным системам зависит от наличия надежных каналов подключения к сети "Интернет".
Effective responses by police, particularly in the former Sector West, must be acknowledged in some cases. Следует признать эффективность действий полиции в ряде случаев, особенно в бывшем секторе "Запад".
Effective and transparent management processes are essential if donor confidence is to be maintained. Эффективность и транспарентность процедур управления имеют исключительно важное значение для сохранения доверия со стороны доноров.
Effective management is heavily dependent on the availability of information. Эффективность управления в значительной мере зависит от наличия информации.
Effective conflict prevention, peacekeeping and peace-building must, indeed, involve the United Nations system as a whole. Эффективность предотвращения конфликтов, поддержание мира и мироустройство должны быть общим делом всей системы Организации Объединенных Наций.
Effective, sustained implementation is essential in determining whether laws, guidelines and other measures will have an impact on the ground. Эффективность и устойчивость осуществления является существенно важным критерием того, влияют ли законы, руководящие принципы и другие меры на положение на местах.
Effective early warning and contingency planning can lessen the impact of crises and disasters and assist rapid recovery. Эффективность мер раннего оповещения и планирования на случай чрезвычайных ситуаций может ослабить воздействие кризисов и стихийных бедствий и способствовать быстрому восстановлению.
Effective coordination relies on having the right people with the right mix of skills and experience available to provide clear leadership. Эффективность координации зависит от подбора людей с соответствующими навыками и опытом для обеспечения четкого руководства.
Effective implementation of the international agreements reached at world conferences could be measured by the impact of such implementation at the country level. Эффективность выполнения международных соглашений, заключенных по итогам всемирных конференций, измеряется результатами их осуществления на уровне стран.
Effective multilateralism depends much more on political will and shared goals than on structures and procedures. Эффективность системы многосторонних отношений в значительно большей мере зависит от наличия политической воли и общих целей, чем от структурной организации и процедур.
Effective coordination between national and local interventions should be pursued to ensure coherence in broad policy objectives and efficiency in resource use. Чтобы обеспечить согласованность общих политических целей и эффективность использования ресурсов, следует добиваться действенной координации усилий, прилагаемых на национальном и местном уровнях.
Effective responses to HIV depend on a strong and demonstrated commitment to social justice. Эффективность мер борьбы с ВИЧ зависит от того, насколько решительно и четко проводится курс на обеспечение социальной справедливости.
Effective humanitarian response is also dependent on adequate, predictable, equitable and timely funding. Эффективность гуманитарного реагирования также зависит от адекватности, предсказуемости, равномерности и своевременности финансирования.
Effective efforts to prevent armed violence are often closely connected to changes in the urban environment that enhance public safety. Часто эффективность усилий, направленных на предупреждение вооруженного насилия, тесно связана с мерами обустройства городской среды, позволяющими повысить безопасность населения.
Effective counter-measures must be seen from an international and regional perspective, requiring a commensurate partnership with countries of origin, transit (including Guinea-Bissau) and destination. Эффективность мер борьбы зависит от международной и региональной перспективы и требует соразмерного партнерского участия стран происхождения, транзита (включая Гвинею-Бисау) и назначения.
Effective programme implementation would depend, inter alia, on continuous and multidisciplinary substantive support of the programme in maritime transport, global logistics and commerce. Эффективность программы будет зависеть, в частности, от постоянной междисциплинарной основательной поддержки по вопросам морских перевозок, глобальных логистических цепей и торговли.
Effective coordination and planning of all of mine action activities will be crucial if we are to meet the goals set out in the Convention. Эффективность координации и планирования всех мероприятий, связанных с разминированием, будет иметь решающее значение для реализации целей, поставленных в Конвенции.
Effective implementation holds the keys to the successful implementation of the New Partnership. Эффективность Нового партнерства будет зависеть от того, насколько успешно будет внедряться эта концепция.
Effective management and ease of transfer of intellectual property to private industry and other client organizations are critical factors in rapid exploitation of the R&D results. Важнейшими факторами, обусловливающими быструю реализацию результатов НИОКР, являются эффективность управления и легкость передачи интеллектуальной собственности частным промышленным предприятиям и другим организациям-клиентам.
Effective prevention is based on widely accessible voluntary HIV testing and on pre-test and post-test counseling. Эффективность профилактики обусловлена доступностью для широких масс добровольного обследования на ВИЧ, а также консультаций до обследования и после него.
Effective and sustainable reintegration depends on early planning and all-encompassing assessments, which enable the identification of realistic time frames, the human and material resources needed and funding requirements. Эффективность и устойчивость реинтеграции зависит от своевременного планирования и всесторонних оценок, которые позволяют установить реальные сроки, выявить необходимые людские и материальные ресурсы, а также потребности в финансировании.