Experts tell us that we are collectively consuming, each year, one third more resources that can be regenerated by the Earth herself in a single year. |
Эксперты утверждают, что человечество ежегодно потребляет на одну треть больше ресурсов, чем Земля может за год воспроизвести. |
Not only one Earth, but an infinity of Earths wandering lost in the night. |
И не одна земля, а множество, ожидающих участь в ночи. |
To the Navajo, the Earth and its great influence over our existence. |
Земля и ее обитатели всегда оказывали влияние на жизнь Навачо. |
But the windswept planet Neptune Is 30 times farther from the sun Than Earth, And it gets only about 1/900th As much solar energy. |
Но Нептун с его ветрами в 30 раз дальше от Солнца, чем Земля, и он получает только 1/900 часть солнечной энергии. |
Stretching 8,000 miles wide, Large enough for our Earth To fit in the center, The storm resembled Jupiter's infamous Great red spot. |
Оно простиралось на 13000 км, в центре его поместилась бы Земля, и походило на знаменитое большое красное пятно Юпитера. |
At this time, emailing a Google Earth image on the Mac is available only through the Mail, Entourage and Eudora applications. |
В настоящее время отправка изображения программы Google Планета Земля на компьютер Mac доступна только по электронной почте с помощью программ Entourage и Eudora. |
Right now, Earth is the only planet still that we know is teeming with life. |
На данное время, Земля - это единственная планета, известная нам, которая изобилует жизнью. |
Well, "Rare Earth" actually taught me an awful lot about meeting the public. |
«Редкая Земля», на самом деле, научила меня тому, как встречаться с публикой. |
Earth has grown smaller yet greater as connectivity has grown. |
Земля улучшается медленнее, но обширнее, ввиду большей взаимосвязанности объектов. |
The fire gave way, Earth emerged - but this was an alien planet. |
Там, где огонь отступил, появилась Земля, но это была совершенно другая планета. |
Live Earth hysteria, held on July 7th, 2007 on 7 continents. |
"Живая Планета Земля", прошедший 7-го июля 2007-го года на 7 континентах. |
Google Earth can open KML and KMZ files if these files have the proper file name extension (.kml or.kmz). |
Google Планета Земля может открывать файлы KML и KMZ, если они имеет соответствующее разрешение kml или.kmz). |
Your photos are not viewable by other users of Google Earth unless you choose to share them (learn more). |
Другие пользователи Google Планета Земля не могут просматривать фотографии, если он не являются общедоступными (подробнее). |
Often the data you import into Google Earth contains multiple features that are not automatically converted into a readily visible feature in the 3D viewer. |
Часто данные, импортируемые в Google Планета Земля, содержат функции, которые невозможно автоматически преобразовать в формат удобный для средства 3D-просмотра. |
In that future, Earth has been conquered by the Kyben, but all the surviving humans except Trent have mysteriously vanished. |
В этом будущем Земля была завоевана кибенами, но выжившие во время войны люди, все, кроме Трента, загадочно исчезли. |
Boxleitner has written two science fiction novels with a Western setting, Frontier Earth (1999) and Searcher (2001). |
Бокслейтнер написал два научно-фантастических романа в сеттинге вестернов: «Пограничная земля» (1999) и «Искатель» (2001). |
A superhabitable planet is a hypothetical type of exoplanet or exomoon that may be better suited than Earth for the emergence and evolution of life. |
Суперобита́емая плане́та - гипотетический тип экзопланеты или экзолуны, который подходит для появления и эволюции жизни больше, чем Земля. |
Note - All imagery files must contain the correct projection information in order to be accurately re-projected by the Google Earth software. |
Примечание. Все файлы изображений должны содержать правильные сведения о проекции, чтобы программа Google Планета Земля могла точно выполнить повторное проектирование. |
1968, I put out the Whole Earth "mister natural" for a while. |
В 1968 я издал "Каталог планеты Земля". Некоторое время меня называли "г-н Природа". |
In the Sun-Earth system, L1 and L3-L5 are all outside the protection of Earth's magnetosphere. |
В системе «Солнце - Земля» точки L1 и L3 - L5 находятся вне защиты магнитосферы Земли. |
Toggles between full screen and window view for the Google Earth application. |
Переключение между полноэкранным режимом и режимом окна в программе Google Планета Земля. |
In "The Stolen Earth", the Lost Moon is revealed to be one of the 27 worlds taken by Davros. |
В эпизоде «Украденная Земля» (2008) выясняется, что луна Пуш - один из 27 миров, похищенных далеками. |
Even though Earth is in an interglacial, there is still more ice than times outside of ice ages. |
Несмотря на то, что Земля находится в межледниковом периоде, льда за пределами ледниковых периодов все еще больше, чем в разы. |
Monsters wanted to get to the Earth, where they already have supporters - as members of government, who have sent Ivan to death. |
Целью монстров стала Земля, на которой уже длительное время работали их резиденты, в том числе и члены правительства, пославшие Ивана на смерть. |
It is a book-length expansion of Weisman's own February 2005 Discover article "Earth Without People". |
Книга является расширенной версией его статьи в «Дискавери» за февраль 2005 года «Земля без людей». |