Hence, according to the latest estimates by the Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC), Earth will warm by 1.4-5.8 ºC during this century. |
В соответствии с последними расчетами Межправительственной группы экспертов по изменению климата (МГЭИК), в течение текущего века Земля нагреется на 1,4-5,8 ºC. |
Before the Late Heavy Bombardment, the Earth was a barren rock. |
до периода "тяжёлой бомбардировки" Земля была голым каменным шаром. |
If this was Earth I'd say around an eight or an 8.5 on the Richter scale. |
Будь это Земля я бы оценил их силу в восемь - восемь с половиной баллов по шкале Рихтера. |
The light from the Earth, some of it falls in, but some of it gets lensed around and brought back to us. |
Часть света, который излучает Земля, поглощается дырой, но часть его как бы огибает ее и возвращается обратно к нам. |
As Earth warms, now because of extra CO2 we put in theatmosphere, ice will melt, and CO2 and methane will be released bywarming ocean and melting permafrost. |
Земля нагревается, и, вследствие наших выбросов CO2 ватмосферу, лёд начнёт таять а CO2 и метан будут выделяться нагретымокеаном и тающими ледниками. |
You can fly around the globe in Google Earth using the flight simulator allows you to operate a simulated aircraft using either your mouse or another controller. |
С помощью имитатора полета можно облететь земной шар в программе Google Планета Земля Управлять имитатором самолета можно с помощью мыши или другого средства управления. |
In "The Stolen Earth", Clom is one of the 27 planets that have been taken out of time and space by Davros and the Daleks. |
В серии «Украденная Земля» (2008) Клом является одной из 27 планет, которые были похищены из времени и пространства Давросом и далеками. |
A virtual memorial to the real-life actors that played the cast of the original series was placed in Earth Spacedock in that computer game by the year 2015, including for actor Leonard Nimoy. |
Виртуальный мемориал реальным актерам, которые играли героев «Оригинальной серии», был помещен на станции «Спейсдок Земля» в этой компьютерной игре к 2015 году, в том числе для актёра Леонарда Нимоя. |
The Pythagoreans, in the 6th and 5th centuries BC appear to have developed their own independent planetary theory, which consisted of the Earth, Sun, Moon, and planets revolving around a "Central Fire" at the center of the Universe. |
Пифагорейцы в VI и V столетии до н. э. развили свою собственную независимую планетарную теорию, согласно которой Земля, Солнце, Луна и планеты обращаются вокруг «Центрального Огня», который принимался за теоретический центр Вселенной. |
The Earth, by far the more massive object, pulls the apple to the ground. |
Земля - куда более крупное тело, она притягивает к себе яблоко. |
If we are to survive as an ethical and physical species, we must legislate a system of Earth-based law to mirror our expanding scientific and ethical "awareness" and our place in the Earth community. |
Для своего физического и духовного выживания в качестве биологического вида мы должны разработать систему законодательства о правах Земли, в котором мог бы найти свое отражение рост научных знаний, осознание этических норм и понимание нашего места на планете Земля. |
With vibrant video clips captured by submarines, DavidGallo takes us to some of Earth's darkest, most violent, toxic andbeautiful habitats, the valleys and volcanic ridges of the oceans'depths, where life is bizarre, resilient and shockinglyabundant. |
Дэвид Гелло покажет нам самые тёмные, суровые, токсичные ипрекрасные места планеты Земля: долины и вулканические горные цепина дне океана; места, где жизнь принимает причудливые, яркие имногообразные формы. Все эти захватывающие видеоматериалы сняты припомощи глубоководных аппаратов. |
And it would be self-illuminated, because now the Sun's gone, we have no other source of light - so let's make our little Earth self-illuminated. |
Эта Земля - светится, Солнца ведь больше нет, как и другого источника света, поэтому сделаем нашу маленькую Землю самосветящейся. |
At the third Earth Observation Summit in Brussels, to be held on 16 February 2005, the United States will present its preliminary plan for a global tsunami detection and warning system. |
На третьей встрече на высшем уровне участников системы наблюдения за планетой Земля, которая состоится в Брюсселе 16 февраля 2005 года, Соединенные Штаты представят свой предварительный план глобальной системы обнаружения цунами и предупреждения о нем. |
Earth-to-Space: The second engagement scenario is an Earth-based weapon that strikes at a space-based object or a target in orbit around the Earth. |
"Земля - космос": По второму сценарию оружейного применения оружие наземного базирования поражает объект космического базирования или цель на орбите вокруг Земли. |
A New Age interpretation held that the date marked the start of a period during which Earth and its inhabitants would undergo a positive physical or spiritual transformation, and that 21 December 2012 would mark the beginning of a new era. |
В интерпретации адептов движения Нью Эйдж дата знаменовала так называемый «Великий переход», после которого Земля и её обитатели должны были испытать физическое или духовное преображение (англ.)русск., 21 декабря 2012 года должно было стать началом новой эры. |
Once you import vector or imagery data into the Google Earth application, you can save your modified data just as you would other types of placemarks or overlays. |
После импорта векторных данных или данных изображений в программу Google Планета Земля вы можете изменять их таким же образом, как другие элементы, например, метки или слои. |
Yusupov, there comes the moment, when the Earth as a dog, the charter from importunate insects, sharply shakes a skin and a body here and there. |
Юсупова, приходит момент, когда Земля, как собака, устав от назойливых насекомых, резко трясет шкурой и телом из стороны в сторону. |
Earth, or "Stark" as it is known in the game, is a world of science existing in Balance with its "Twin World" of magic, Arcadia, split off and separated from it by the impassable Divide twelve millennia ago. |
Земля (вернее, «Старк», как её называют в играх) - мир науки и логики, находящийся в Равновесии со своим магическим миром-близнецом Аркадией, которая была отделена от него двенадцать тысяч лет назад непроходимым Разделом. |
It has been claimed that if Pluto were placed as near to the Sun as Earth, it would develop a tail, as comets do. |
Если бы Плутон был так же близок к Солнцу, как и Земля, у него бы развился и кометный хвост. |
As observational tools improved, astronomers saw that, like Earth, each of the planets rotated around an axis tilted with respect to its orbital pole, and some shared such features as ice caps and seasons. |
Поскольку инструменты наблюдений улучшались, астрономы установили, что, как и Земля, планеты вращаются вокруг наклонённой к плоскости своей орбиты оси и обладают такими особенностями, свойственными Земле, как смена сезонов. |
Ravalox was Earth in approximately 2,000,000 AD, but the Time Lords moved it through space, killing virtually every human being living on it. |
Равалокс - это Земля в 2000000 г. н. э., которую Повелители времени переместили в пространстве и времени, убив таким образом каждого человека на ней. |
Cosmism is a moral philosophy that favours building or growing strong artificial intelligence and ultimately leaving Earth to the Terrans, who oppose this path for humanity. |
Космизм это моральная философия, которая одобряет разработку или выращивание сильного искусственного интеллекта, в конечном счете Земля остается Терранам, которые выступают против такого сценария для человечества. |
'the Earth was demolished to make way for a hyperspace by-pass |
Земля была разрушена, чтобы на ее месте провести гиперкосмическую магистраль. |
The light from the Earth, some of it falls in, but some of it gets lensed around and brought back to us. |
Часть света, который излучает Земля, поглощается дырой, но часть его как бы огибает ее и возвращается обратно к нам. |