Английский - русский
Перевод слова Earth
Вариант перевода Земля

Примеры в контексте "Earth - Земля"

Примеры: Earth - Земля
You can open GIS imagery files in Google Earth Pro or EC and have the files correctly projected over the proper map coordinates in the 3D viewer. Можно открыть файлы изображений ГИС в Google Планета Земля Про или EC и выполнить проектирование файлов в соответствии с координатами карты в средстве трехмерного просмотра.
After the loss of all original members and have become a duo, the girl group from Brighton, United Kingdom, will launch the album "Earth Vs Pipettes" at some time during our winter. После потери всех первоначальных членов и стали дуэтом, девушка группа из Брайтона, Великобритания, начнет альбома "Земля Vs Пипетки" на некоторое время наши зимы.
The Earth is in the grip of evil and the hope still lives in the prophecy that foretells the coming of a savior, the "Son of the Star". Земля захвачена злыми силами, но надежда теплится благодаря пророчеству о спасителе, которого называют "Сыном Звезд".
In the ancient past there were varying levels of belief in a flat Earth, with the Mesopotamian culture portraying the world as a flat disk afloat in an ocean. Во множестве античных культур Земля считалась плоской, так, в культуре Месопотамии мир представлялся в виде плоского диска, плавающего по поверхности океана.
He meets and falls in love with a girl named Fenchurch, and discovers this Earth is a replacement provided by the dolphins in their Save the Humans campaign. Он встречает девушку по имени Фенчёрч и влюбляется в неё, и обнаруживает, что эта Земля - сделанная дельфинами в рамках кампании «спаси человека» копия.
It first appears to take place in a fantasy world full of magical beings and new species of humans, but it is later revealed that it takes place in Earth's distant future. То есть, сначала вы окунаетесь в фэнтезийный мир магии и удивительных новых особенностей людей, но затем выясняется, что это постапокалиптическая Земля в далёком будущем.
Matsumoto presents a future (2977 AD) in which the Earth has achieved a vast starfaring civilization, but is slowly and steadily succumbing to ennui or despair, often due to defeat and subjugation by a foreign invader. Мацумото представляет будущее (2977 год), в котором Земля достигла огромной звёздной цивилизации, но медленно и неуклонно поддалась унынию или отчаянию, часто из-за поражения и подчинения инопланетян.
She and Tippy-Toe surprisingly befriend Galactus instead of fighting him, and afterwards tell him of a planet that could sustain him even better than the Earth. Она и Типпи То неожиданно дружат с Галактусом, а потом рассказывают ему о планете, которая могла бы поддерживать его даже лучше, чем Земля.
Through us, the Earth opens her portals, her point of power, to give off her energies, to receive the light. Через нас Земля открывает свои двери, точку своей власти, чтобы отдасть энергию и принять свет.
In 1990, Kirkorov won the Grand Prix in the competition "Shlyager-90" (Hit-90) in Leningrad with the song "Nebo i Zemlya" (Sky and Earth). 1990 год - Гран-при на конкурсе «Шлягер-90» в Ленинграде с песней «Небо и земля».
Detonate that, and the Earth will bleed through into another dimension! Если Континуум детонируют, Земля просочится в другое измерение!
Even after a scholar named Shunkai Shibukawa was appointed as the Shogunate's first official astronomer at the start of the Edo era, most people were still unaware that the Earth was round. Потом началась эра Эдо и Шибукава Шункай стал главным астрономом сёгуната. Но даже в то время люди не знали, что Земля - круглая.
Thousands of square kilometers could vaporize in the blast, but the whole Earth would suffer from the loss of sunlight and other effects of the dust released into the atmosphere. Тысячи квадратных километров могут быть уничтожены взрывной волной, и вся остальная Земля также пострадает от потери солнечного света и от других последствий выброса в атмосферу пыли.
The Earth itself is kept in orbit because it rolls along a valley in the environment that's curved because of the Sun's presence. Земля остается на орбите, так как она катится по желобу в среде, искривленной присутствием Солнца.
This planet has a minimum mass of 5.1 times that of Earth and is an example of a super-Earth planet. Планета 61 Девы b в 5,1 раза больше планеты Земля и является примером суперземли.
Hamm's next film role was for the 2008 science fiction movie The Day the Earth Stood Still, a remake of the 1951 film of the same name. В 2008 году Хэмм сыграл в фильме «День, когда Земля остановилась», ремейке одноимённого фильма 1951 года.
On November 7, 2009, Ramos was chosen as one of the Top 15 finalists in the Evening Gown Competition of Miss Earth 2009 at the Subic Bay Yacht Club, Subic, Pampanga. 7 ноября 2009 Рамос была выбрана в качестве одной из 15 лучших финалисток в конкурсе Вечернее платье конкурса Мисс Земля 2009 в Субик-Бэй Яхт-клубе.
We're now so used to the idea that the Earth spins - rather than the Sun moves across the sky - it's hard for us to realize what a shattering mental revolution that must have been. Мы уже настолько привыкли к мысли, что Земля вертится, а не Солнце движется по небу - нам сложно представить, насколько сокрушительной была эта революция сознания.
In his brief, he described the finale-already titled "The Stolen Earth"-as: The season finale. Финал, уже озаглавленный «Украденная Земля», он описал следующим образом: Финал сезона.
During the 1970s Tumarkin's art evolved to include new materials influenced by "Earth Art", such as dirt, tree branches, and pieces of cloth. В своих работах 70-х годов Тумаркин использовал новые материалы, создающие так называемый эффект «лэнд-арта», такие, как земля, ветви деревьев и ткани.
And if our sun has planets - Mercury, Venus, Earth, Mars, etc., surely those other stars should have planets also, and they do. И как у нашего Солнца есть планеты - Меркурий, Венера, Земля, Марс, и т.д.
This is a picture of the Ptolemaic universe with the Earth at the center of the universe and the sun and the planets going around it. Это изображение Птолемеевой системы мира, где Земля находится в центре вселенной, а Солнце и планеты вращаются вокруг неё.
Perhaps our descendants will regard our present ignorance with as much sympathy as we feel to the ancients for not knowing whether the Earth went around the sun. Возможно, наши потомки будут так же снисходительно относиться к нашему невежеству, как мы вспоминаем древних, не знавших, Земля вращается вокруг Солнца или наоборот.
Earth is in the way of the moon, and it disappears from the sky, but it's stil there. Земля заслоняет Луну, и тогда та исчезает с неба, но она всё ещё там.
The Earth itself is kept in orbit because it rolls along a valley in the environment that's curved because of the Sun's presence. Земля остается на орбите, так как она катится по желобу в среде, искривленной присутствием Солнца.