And then I saw them from whose presence earth and heaven fled away. |
И увидел я Их от лица Которых бежало Небо и Земля. |
Perhaps the earth has swallowed her up. |
Возможно, земля ее и поглотила. |
Till the good earth... reap its bounty. |
Пока хорошая земля пользуется своим богатством. |
The earth will remember you as it remembers the grass and the forests. |
Земля будет помнить о тебе в шелесте травы и лесов. |
And I just wanted the earth to swallow me up. |
И я хотела чтобы, просто земля поглотила меня. |
The earth was shaking; then it opened up to swallow us all. |
Земля дрожала; потом она разверзлась, чтобы поглотить нас всех. |
The earth intercepts solar radiation (shortwave and visible parts of the spectrum). |
Земля перехватывает солнечное излучение (коротковолновая и видимая части спектра). |
Iranians get scared when the earth shakes. |
Иранцы пугаются, когда земля трясется. |
Aristarchus maintained that the earth moves. |
Аристарх утверждал, что земля движется. |
Billions of years ago, the earth was a molten mass... |
Миллионы лет назад, земля была раскаленной лавой. |
The earth cracking open - that I don't get. |
Земля, проваливающаяся под ногами - этого я не понимаю. |
Not only man and animals, but also water, earth, stone. |
Не только человек и животные, но так же и вода, земля и камни. |
Your earth, your world, dying in a chemical slime. |
Ваша земля, Ваш мир, умирающая в химической слизи. |
The earth, for the indigenous movement, is something sacred. |
Земля для движения коренных народов является чем-то священным. |
Staining: Adhering or embedded dirt, earth or powder. |
Поверхностные дефекты: приставшие или вдавившиеся грязь, земля или крошка. |
The sense of "one earth, one human race" requires solidarity-driven and responsible action by all the system's participants. |
Ощущение «одна Земля, один человеческий род» требует основанных на солидарности, ответственных действий от всех участников системы. |
And when the earth shook and Haiti was devastated by loss, we joined a coalition of nations in response. |
И когда земля содрогнулась и Гаити понесла ужасные потери, мы присоединились к коалиции государств, отреагировавших на это. |
Telescopes suggested that the earth was not the centre of the universe. |
С появлением телескопов выяснилось, что Земля вряд ли является центром Вселенной. |
The four elements of fire, water, earth and air sustain all life. |
В основе всей жизни лежат четыре элемента - огонь, вода, земля и воздух. |
Then the statement that the earth orbits at 19 miles a second. |
Затем заявление, что Земля вращается со скоростью 19 миль в секунду. |
He trots the air, the earth sings when he touches it. |
Он несётся по воздуху; земля звенит, когда он заденет её копытом. |
Columbus was Spanish, he figured out the earth was round. |
Колумб был испанцем, он выяснил, что Земля - круглая. |
Seems that the earth is going to fall onto the sun. |
Похоже, что земля падает на солнце. |
Between waking and sleeping, the earth resumes its turn. |
Между пробуждением и сном, Земля возобновляет своё вращение. |
It's a football, a potato, and the earth. |
Это футбольный мяч, картошка и Земля. |