Английский - русский
Перевод слова Earth
Вариант перевода Земля

Примеры в контексте "Earth - Земля"

Примеры: Earth - Земля
And then I saw them from whose presence earth and heaven fled away. И увидел я Их от лица Которых бежало Небо и Земля.
Perhaps the earth has swallowed her up. Возможно, земля ее и поглотила.
Till the good earth... reap its bounty. Пока хорошая земля пользуется своим богатством.
The earth will remember you as it remembers the grass and the forests. Земля будет помнить о тебе в шелесте травы и лесов.
And I just wanted the earth to swallow me up. И я хотела чтобы, просто земля поглотила меня.
The earth was shaking; then it opened up to swallow us all. Земля дрожала; потом она разверзлась, чтобы поглотить нас всех.
The earth intercepts solar radiation (shortwave and visible parts of the spectrum). Земля перехватывает солнечное излучение (коротковолновая и видимая части спектра).
Iranians get scared when the earth shakes. Иранцы пугаются, когда земля трясется.
Aristarchus maintained that the earth moves. Аристарх утверждал, что земля движется.
Billions of years ago, the earth was a molten mass... Миллионы лет назад, земля была раскаленной лавой.
The earth cracking open - that I don't get. Земля, проваливающаяся под ногами - этого я не понимаю.
Not only man and animals, but also water, earth, stone. Не только человек и животные, но так же и вода, земля и камни.
Your earth, your world, dying in a chemical slime. Ваша земля, Ваш мир, умирающая в химической слизи.
The earth, for the indigenous movement, is something sacred. Земля для движения коренных народов является чем-то священным.
Staining: Adhering or embedded dirt, earth or powder. Поверхностные дефекты: приставшие или вдавившиеся грязь, земля или крошка.
The sense of "one earth, one human race" requires solidarity-driven and responsible action by all the system's participants. Ощущение «одна Земля, один человеческий род» требует основанных на солидарности, ответственных действий от всех участников системы.
And when the earth shook and Haiti was devastated by loss, we joined a coalition of nations in response. И когда земля содрогнулась и Гаити понесла ужасные потери, мы присоединились к коалиции государств, отреагировавших на это.
Telescopes suggested that the earth was not the centre of the universe. С появлением телескопов выяснилось, что Земля вряд ли является центром Вселенной.
The four elements of fire, water, earth and air sustain all life. В основе всей жизни лежат четыре элемента - огонь, вода, земля и воздух.
Then the statement that the earth orbits at 19 miles a second. Затем заявление, что Земля вращается со скоростью 19 миль в секунду.
He trots the air, the earth sings when he touches it. Он несётся по воздуху; земля звенит, когда он заденет её копытом.
Columbus was Spanish, he figured out the earth was round. Колумб был испанцем, он выяснил, что Земля - круглая.
Seems that the earth is going to fall onto the sun. Похоже, что земля падает на солнце.
Between waking and sleeping, the earth resumes its turn. Между пробуждением и сном, Земля возобновляет своё вращение.
It's a football, a potato, and the earth. Это футбольный мяч, картошка и Земля.