In those days, only a small fraction of the world had been explored, and the Earth might have seemed infinite. |
В те времена была изучена лишь малая часть света, и Земля многим казалась бесконечной. |
to Earth to the Mayans, as they promised. |
Земля майя, когда они обещали. |
This is the heart of what storks were put on this Earth to do. |
Это сердце того, для чего аисты появились на планете Земля. |
I may have been born on another planet, Kara, but Earth is my home. |
Я родился на другой планете, Кара, но Земля - мой дом. |
You really believe Earth is going to try to take this station? |
Думаешь, Земля захочет захватить эту станцию? |
The Earth and the moon must have been bombarded by comets and asteroids the debris from the early history of the solar system. |
Земля и Луна подвергались бомбардировке комет и астероидов, остатков из ранней истории Солнечной системы. |
The Earth, which includes Brooklyn was a planet. |
Земля, включающая Бруклин, была планетой! |
And he had the Earth and the other planets going around the sun. |
А Земля и другие планеты вращались вокруг Солнца. |
Not Earth, of course, but it's liveable. |
Не Земля, но жить можно. |
As the Earth turns, a guide star or a galaxy would drift out of the telescope's field of view in only a few minutes. |
По мере вращения Земля направляющая звезда или галактика уходит из поля зрения телескопа всего через несколько минут. |
But the Earth is very, very old. |
Но Земля очень, очень стара. |
Does that planet have to be Earth? |
А это обязательно должна быть Земля? |
Earth is connected to Plymouth by this wormhole here. |
Земля соединена с планетой Плимут вот этой кротовой норой |
Spacelane traffic is advised to stay away from SOL 3, also known as Earth. |
Космическим кораблям рекомендуется избегать Сол З, также известной как Земля. |
Yes, I know, my dear, but this is not Earth... as we... think of it. |
Да, я знаю, моя дорогия, но это не Земля... как мы думали. |
Where was Earth when the Shadows were rampaging across our territories? |
Где была Земля, когда Тени разоряли наши территории? |
But as far as Earth goes, this quarantine's got us pretty much shut down. |
Но если Земля будет продолжать карантин, нам скоро придется закрыться. |
After all, this Earth has already been brought to its knees. |
В конце концов, эта Земля уже стоит на коленях. |
I'm sure Earth and Mars, they're fixing to send out relief ships. |
Уверен, Марс и Земля уже отправили корабли с помощью. |
So we know there's at least one planet, our own Earth, in which there is life. |
Мы знаем, что существует хотя бы одна планета, на которой есть жизнь - Земля. |
We still don't know what any of it means, or whether or not Earth was involved. |
Мы не знаем, что это означает, и замешана ли в этом Земля. |
Earth - or your corporation's profits? |
Земля - или доходы твоей компании? |
We've come from a place called Earth... to help you... all of you. |
Мы пришли из места, называемого Земля... помочь всем... вам. |
Heaven is the lid on top and the Earth, the ground... |
Небеса - это его крышка, а земля - дно. |
Right now, this very second, the whole Earth could be moving and no one realizes it. |
Прямо сейчас, каждую секунду, земля может двигаться, но никто этого не осознает. |