| Earth to Dumbo: It's not just about enrollment, it's also about equality. | Земля Тупице: дело не только в поступлении, речь идёт ещё и о равенстве. |
| Ijust hope that there is an Earth to return to. | Я только надеюсь что Земля ещё будет что бы вам было куда вернуться. |
| Like what the Earth was like 100 years ago | Подобно которому Земля была похожий 100 лет тому назад |
| And in 1964, Fuller wrote a manifesto called The Operating Manual For Spaceship Earth. | В 1964, Фуллер написал манифест под названием: "Техническое руководство для космического корабля"Земля"" |
| Nearly 20 years after the Rio Earth Summit, the challenge - and opportunities - of sustainable development are more relevant than ever. | Спустя почти 20 лет после проведения Встречи на высшем уровне «Планета Земля» вызовы и возможности, связанные с устойчивым развитием, наиболее актуальны, чем когда-либо. |
| We are first and foremost Earth citizens and must recognize the rights of ecosystems and species to exist and thrive, if we are to flourish ourselves . | В первую очередь мы являемся жителями планеты Земля, и нам следует признать права экосистем и различных видов на существование и процветание, для того чтобы обеспечить свое собственное благополучие». |
| The aim of the Conference is to renew political commitments, assess developments since the Earth Summit in 1992 and reflect on challenges that continue to inhibit global sustainability from becoming a reality. | Задача Конференции - принять новые политические обязательства, оценить динамику событий за период после проведения в 1992 году Встречи на высшем уровне "Планета Земля" и обсудить ответы на вызовы, которые по-прежнему сдерживают достижение устойчивости в общемировых масштабах. |
| In 1992, the United Nations Conference on Environment and Development - the Earth Summit - defined SIDS as a distinct group of developing countries with specific economic, social and environmental vulnerabilities. | На Конференции Организации Объединенных Наций по окружающей среде и развитию в 1992 году, известной как Встреча на высшем уровне "Планета Земля", МОРАГ были выделены в отдельную группу развивающихся стран с особыми экономическими, социальными и экологическими факторами уязвимости. |
| Given that 40 per cent of the Earth's resources had been used up, the current development model must be altered. | Принимая во внимание, что 40 процентов ресурсов планеты Земля на сегодняшний день истощены, современная модель развития должна измениться. |
| Since the Earth Summit, however, research has established that macroeconomics and the environment are inextricably linked and that environmental protection plays an essential part in growth and development. | Однако в ходе исследований после Встречи на высшем уровне «Планета Земля» было выявлено, что макроэкономика и окружающая среда неразрывно связаны друг с другом и что охрана окружающей среды играет важную роль в процессе роста и развития. |
| "We're all astronauts on board Spaceship Earth." | "Мы все астронавты на борту космического корабля Земля" |
| This image, our home, our Earth, one people in one world. | На этом изображении наш дом, наша Земля, единый народ в едином мире. |
| Heaven and Earth are full of thy Majesty... | ? Небо и земля полны Твоего величия...? |
| For a short time in 1988 we were called Earth, Wind, Fire Rain. | Некоторое время в 1988, нас называли "Земля, Ветер, Огонь и Дождь". |
| That doesn't look like Earth. | Постой. Что это? Разве Земля такая? |
| FRIDAY, SEPTEMBER 25, 1998 IF THE EARTH TURNS YOU TURN WITH IT | ПЯТНИЦА, 25 СЕНТЯБРЯ 1998 ГОДА ЕСЛИ ЗЕМЛЯ ВЕРТИТСЯ, ТЫ ВЕРТИШЬСЯ С НЕЙ |
| Don't you think Earth will send another mission? | Не кажется ли вам, что Земля пошлёт еще одну миссию? |
| Water, Fire, Earth and Air, aid in my quest - I call you forth. | Вода, Огонь, Земля и Воздух, помогите нам найти - я вызываю вас. |
| The horizon stood for the world, but it didn't mean the Earth. | Горизонт - это МИР, Но это не ЗЕМЛЯ, а ЧТО-ТО, большое и огромное. |
| Old now is Earth And none may count her days | Земля стара, и никто не может сосчитать ее дни |
| What, when everyone thought the Earth was still flat? | Что, когда все еще думали, что Земля плоская? |
| Tip: If Google Earth takes a long time to load, you might have more places saved than your computer can reasonably handle. | Совет. Если программа Google Планета Земля слишком долго загружается, возможно, вы сохранили больше меток, чем это допустимо для вашего компьютера. |
| After you have created a placemark, you can easily share it with others on the Google Earth Community BBS website. | После создания метки ее можно легко сделать доступной для других пользователей на веб-сайте Сообщество Google Планета Земля BBS. |
| Follow the instructions on this web page to post information about this placemark on the Google Earth BBS. | Следуйте инструкциям на этой веб-странице, чтобы отправить информацию об этой метке в сообщество Google Планета Земля BBS. |
| Email a placemark that is centered in your 3D viewer directly from Google Earth (see below). | Отправьте по электронной почте метку, расположенную в центре средства трехмерного просмотра, прямо из Google Планета Земля (см. ниже). |