Английский - русский
Перевод слова Earth
Вариант перевода Земля

Примеры в контексте "Earth - Земля"

Примеры: Earth - Земля
Your bulletin board account is activated, and you have full access to all of the features of the Google Earth BBS. Аккаунт доски объявлений активирован, и вам предоставлен полный доступ ко всем функциям доски объявлений Google Планета Земля.
All will take place with accuracy on the contrary - the Earth will borrow former position in space when North Pole will be in Antarctica and will be directed to North Star is Tara. Все произойдет с точностью наоборот - Земля займет прежнее положение в пространстве, когда Северный полюс будет находиться в Антарктиде и будет направлен на Полярную звезду Тару.
Since April, 2010 on the end of 2012 at any moment the Earth will make the next Over-Kiel, and the geometrical center of Antarctica becomes North Pole looking to North Star Tara. С апреля 2010 года по конец 2012 года в любой момент Земля совершит очередной Овер-киль, и геометрический центр Антарктиды станет Северным полюсом, смотрящим на Полярную Звезду Тару.
The Breen established the isolated Breen Confederacy in the Alpha Quadrant (the quadrant of the Milky Way in which Earth is located, as well as the homeworlds of the Ferengi, Cardassians, and portions of the Klingon Empire and Romulan Star Empire). Брины создали изолированную Конфедерацию Бринов в Альфа-квадранте (квадрант Млечного Пути, в котором расположена Земля, а также родные миры ференги, кардассианцев и части Клингонской Империи и Ромуланской звёздной империи).
She was crowned by Tatiane Alves, Miss Terra Brasil 2008 and Miss Earth Fire 2008, on November 28, 2008 in Belo Horizonte, Minas Gerais, Brazil. Она была коронована Татьяной Алвес, мисс Земля Бразилия 2008 и участницей конкурса Мисс Земля 2008, 28 ноября 2008 года в Белу-Оризонти, Минас-Жерайс, Бразилия.
For example, we know that spirits don't control the flight of the sun; we know that it only appears to us as if the sun is born and dies every day, because the Earth rotates around its own axis. Например, нам известно, что духи не управляют перемещением Солнца; мы знаем, что оно возникает перед нами как будто рождаясь и умирая каждый день, потому что Земля вращается вокруг своей оси.
For example, in common usage theories such as "the Earth revolves around the Sun" and "objects fall due to gravity" may be referred to as "facts," even though they are purely theoretical. Например утверждения, такие как «Земля обращается вокруг Солнца» и «объекты падают вследствие действия гравитации» расцениваются как факты, несмотря на то, что это лишь теоретическое описание.
Miss Earth 2008, Karla Henry, was present in the pageant to express the gratitude that the different countries had done to help the Philippines after the devastation that Typhoon Haiyan had caused. Мисс Земля 2008, Карла Генри присутствовала в конкурсе, чтобы выразить благодарность за участие стран, которые помогли Филиппинам после тайфуна Хайян.
But the Earth is very large, and life is very short! Но Земля столь велика, а жизнь так коротка!
Earth and countless other planets were established by families of transhuman and alien royalty for the purpose of later "harvesting" the resulting organisms to produce a type of youth serum for the elites on other planets. Земля и бесчисленное множество других планет были созданы семьями трансчеловеческих и инопланетных членов королевской семьи с целью последующего «сбора» полученных организмов для создания некой омолаживающей сыворотки для элит на других планетах.
The Earth is visible from Mars as a double star; the Moon would be visible alongside it as a fainter companion. Земля видна с Марса как двойная звезда; Луна видна как более тусклый компаньон.
Man's time on the planet so far would be about half a minute long so, like an abandoned village on a global scale the Earth will move on without us Время человека на планете до наших дней будет тогда длиться полминуты Итак подобно заброшенной деревне глобального размера Земля продолжит двигаться без нас
And now it's not that hard, you know, here's the apple, here's the orange, you know, the Earth goes around, that kind of stuff. Сейчас это не так сложно, знаете - вот яблоко, вот апельсин, земля обращается вокруг и всё такое прочее.
It was the first time that Earth was imaged from space, and it had an enormous impact on our sense of place in the universe, and our sense of responsibility for the protection of our own planet. Тогда впервые Земля была запечатлена из космоса, и это имело невероятное влияние на наше ощущение своего места во Вселенной, и наше чувство ответственности о защите нашей планеты.
"The Sky, the Earth, the Sea, the Soul". Небо, земля (материя), дух.
Thirty five of the forty two delegates of Miss Earth 2001 were presented to the media on October 11, 2001 at the poolside of the Hotel Intercontinental Manila in Makati, Metro Manila. Тридцать пять из сорока двух участниц Мисс Земля 2001 были представлены в средствах массовой информации 11 октября 2001 года у бассейна в Hotel Intercontinental Manila в Макати, Столичный регион.
Close to our present position, there appears to be a planet... with a mass nearly identical to the Earth's mass. Рядом с нашим настоящим местом нахождения есть планета, почти равная по массе планете Земля
Let the Earth bring forth the fruit tree yielding fruit after his kind. Земля, сотвори дерево, несущее ПЛОДЫ СВОЕГО ПОКОЛЕНИЯ!
Didn't the brightest minds in the world believe the Earth was flat? Разве величайшие умы мира не верили раньше, что Земля плоская?
It galvanized a whole generation of human beings to realize that we're on Spaceship Earth, fragile and finite as it is, and that we need to take care of it. Оно заставило целое поколение людей осознать, что мы находимся на космическом корабле «Земля», хрупком и уязвимом, и что мы должны заботиться о нём.
But the real solution to this particular mystery is that planets are worlds, that the Earth is one of them and that they go around the sun according to precise mathematical laws. Настоящая разгадка этой исключительной тайны в том, что планеты - это миры, и Земля - одна из них, и они вращаются вокруг Солнца согласно точнейшим математическим законам.
The Goodmaster, the Beautylady, the Earth, the Deathbreeder, the Kingpower, the Hunger-Ice, the Heavenlady. Меркурий, Венера, Земля, Марс, Юпитер, Сатурн и Уран.
People of Earth, since you did not return the space cash, your species and your planet is hereby forever blocked off and barred from the rest of the universe. Люди планеты Земля, поскольку вы отказались вернуть космическую валюту, ваша планета будет навсегда изолирована от остальной вселенной!
We have but one Earth, and there is but one United Nations. У нас лишь одна Земля и лишь одна Организация Объединенных Наций.
It is our collective responsibility both to ensure that, seen from the skies, our Earth remains blue and that we use our natural resources in a measured and sustainable manner. Наш общий долг состоит в обеспечении того, чтобы наша Земля из космоса по-прежнему казалась голубой и чтобы мы бережно и рационально использовали наши природные ресурсы.