Fleeing from the Cylon tyranny, the last battlestar, Galactica, leads a ragtag fugitive fleet on a lonely quest: a shining planet... known as Earth. |
Сбежав от тирании Сэйлона... последний авианосец, Галактика... ведёт потрёпаный флот в поисках: сияющей планеты известной как ЗЕМЛЯ. |
At my nativity the frame and huge foundation of the Earth shaked like a coward. |
Я говорю, когда рождался я, Земля дрожала. |
We just finished poisoning the Earth... and everyone was dead in 100 years. |
Наша Земля отравлена... через 100 лет мы вымрем. |
50 years ago, an alien force known as the Formics attacked Earth. |
50 лет назад Земля подверглась нападению инопланетян, прозванных жукерами. |
In this wide and big space, on a star called Earth, you and I met. |
В этом бескрайнем космосе, на планете Земля, мы встретились. |
The Old Woman (Earth and Air): A woman with much wrinkled face wrapped up against the cold. |
Старуха (Земля и Воздух) - морщинистая старуха, завернутая в платок. |
The Earth is actually just one part of 5 connected worlds or Dominions, called the Imajica. |
Земля фактически является частью Имаджики - цепи из пяти миров, называемых Доминионами. |
Earth is not a sphere, but rather an ellipsoid that is flattened at the poles. |
Земля является не шаром, а эллипсоидом, сплюснутым от полюсов к экватору. |
So if you go back about two and a half billion years, the Earth was this big, sterile hunk of rock with a lot of chemicals floating around on it. |
2,5 миллиарда лет назад Земля была вот такой величины, стерильный булыжник с большим количеством химических элементов вокруг него. |
Prior to the beginning of the story, in the 23rd century, the Earth has shattered into billions of pieces which orbit around a central core. |
В 23 веке Земля оказалась раздроблена на миллиарды блоков, вращающиеся вокруг центрального ядра. |
Earth formed in this manner about 4.54 billion years ago (with an uncertainty of 1%) and was largely completed within 10-20 million years. |
Таким образом формируется Земля около 4,54 млрд лет назад (с погрешностью 1 %). |
Åkerman made her acting debut on the Canadian science fiction series Earth: Final Conflict in 1997, in a smaller role as a robot. |
В 1997 году Малин дебютировала как актриса в канадском сериале Земля: Последний конфликт в роли робота. |
Adjoa Andoh played Sister Jatt, one of the Sisters of Plenitude in the 2006 Doctor Who episode "New Earth". |
Аджоя Андо играла сестру Джетт в серии «Новая Земля» (2006). |
But if you threaten to extend your violence... this Earth of yours will be reduced to a burned-out cinder. |
Но если вы будете угрожать продолжением насилия, ваша Земля превратится в выжженную пустыню. |
And that's because the Earth's force field is magnetic, an invisible shell that surrounds the planet in a protective cocoon. |
Земля обладает мощным магнитным полем, которое и заключает всю планету в невидимый защитный кокон. |
Mars and the Earth had been passing each other and their respective orbit, for some 4.5 billion years. |
Марс и Земля пересекали свои орбиты в течении 4,5 млрд. лет. |
Earth knows that the wrath is coming from this house. |
Земля ужаснулась, узрев кару небесную. |
After all, it seems obvious that the Earth is large and motionless, the Sun, small and mobile. |
Очевидно ведь, что Земля огромна и неподвижна, а Солнце маленькое и постоянно в движении. |
I'm starting to think that Earth might play a bigger role in our fathers' plans than we realised. |
Начинаю думать, что Земля была важнее для планов отца, чем мы думали. |
Mars and Earth may be busy pointing guns at each other, but those quarantine beacons won't keep people away from Eros forever. |
Марс и Земля бряцают оружием друг перед другом, но карантинные маяки не удержат людей надолго. |
I love a challenge, and saving the Earth is probably a good one. |
Нам всем известно, что Земля в опасности. |
The Earth Force Mother is pretty POed at you, man. |
Вся земля за тобой, чувак. |
Video: This Earth is four and a half billion years old. |
Планете Земля - 4,5 млрд. лет. |
A fixed shield-shutter distributes a light from the light source in such a way that the illustrative picture of the real illumination of the Earth surface is produced. |
Неподвижный щиток-обтюратор распределяет свет от источника света таким образом, что создается наглядная картина реальной текущей освещенности поверхности планеты Земля. |
So if you go back about two and a half billion years, the Earth was this big, sterile hunk of rock with a lot of chemicals floating around on it. |
2,5 миллиарда лет назад Земля была вот такой величины, стерильный булыжник с большим количеством химических элементов вокруг него. |