| Yes, assuming the hypothetical planet has a mass greater than the Earth. | Да, при условии, что гипотетически планета имеет массу больше, чем Земля. |
| The Earth turns from west towards east... around an axis supposedly passing through the poles. | Земля вращается с запада на восток... вокруг оси и проходит через полюса. |
| Think of this peach as our Earth. | Представьте, что этот персик - Земля. |
| And they will ask what took so long when the Earth itself was at dire risk. | И они будут спрашивать, почему мы ждали этого так долго, если сама Земля была в страшной опасности. |
| I came from a planet called Earth. | Я с планеты под названием Земля. |
| Bradley's discovery confirmed Copernicus' theory that the Earth revolved around the Sun. | Это открытие подтвердило теорию Коперника о том, что Земля обращается вокруг Солнца. |
| In fact, the Earth is a crumb in a supermarket filled with resources. | На самом деле, Земля - это крупица в супермаркете, полном ресурсов. |
| When it stirs, the Earth trembles. | При ударе о землю даже земля дрогнула. |
| Earth plays an important role in Chinese astrology. | Элемент Земля играет важную роль в китайской астрологии. |
| I need the subspace frequencies of Starfleet's border protection grids, specifically those surrounding Earth. | Мне нужны частоты защитной координатной сетки Звездного Флота, особенно по периметру планеты Земля. |
| Even the Earth warps space around it. | Даже Земля искривляет пространство вокруг себя. |
| We all know the Earth isn't moving. | Мы ведь все знаем, что Земля не двигается. |
| And the statistical result is that planets like our own Earth are out there. | И статистический результат говорит о том, что планеты как наша Земля существуют. |
| You've all learned that in school - how small the Earth is compared to the immense universe. | Вы все это узнали в школе - то насколько Земля малая по сравнению с бескрайней вселенной. |
| There is immense, powerful potential in life in this universe - especially now that we know that places like the Earth are common. | Существует огромный, мощный потенциал в жизни в этой вселеной - особенно сейчас когда мы узнали что места как земля не единичны. |
| It's like the Earth doesn't care what we need. | Земля не питает никакого интереса к нашим потребностям. |
| The Earth can support that if we choose the right path. | Земля может это обеспечить, если мы выберем правильный путь. |
| The ancient Greeks told us that the Earth was the center of the universe. | Древние греки сказали, что Земля - это центр Вселенной. |
| So it could be Earth, frozen three billion years ago before life actually started on it. | Это как Земля, замороженная три миллиарда лет назад до того, как жизнь действительно начала развиваться на ней. |
| That's Earth from four billion miles away. | Это Земля, с расстояния в 6.4 миллиарда километров. |
| The outermost known planet orbits its host star at about the same distance as Earth from the Sun. | Самая удалённая известная планета обращается вокруг своей звезды примерно на таком же расстоянии, на каком Земля находится от Солнца. |
| Karla Henry from the Philippines won the title of Miss Earth 2008. | Представительница Филиппин, Карла Паула Генри, стала Мисс Земля 2008. |
| Earth formed around 4.54 billion years ago by accretion from the solar nebula. | Земля сформировалась около 4,54 млрд лет назад за счет аккреции из солнечной туманности. |
| This exposure alternates as the Earth revolves in its orbit. | Это ситуация меняется по мере того как Земля перемещается по орбите. |
| Heaven and Earth are huge, but they are alike in their transformations. | «Как ни велики Небо и Земля, а превращения их уравновешиваются. |