Yes, assuming the hypothetical planet has a mass greater than the Earth. |
Да, при условии, что гипотетически планета имеет массу больше, чем Земля. |
The Earth turns from west towards east... around an axis supposedly passing through the poles. |
Земля вращается с запада на восток... вокруг оси и проходит через полюса. |
Think of this peach as our Earth. |
Представьте, что этот персик - Земля. |
And they will ask what took so long when the Earth itself was at dire risk. |
И они будут спрашивать, почему мы ждали этого так долго, если сама Земля была в страшной опасности. |
I came from a planet called Earth. |
Я с планеты под названием Земля. |
Bradley's discovery confirmed Copernicus' theory that the Earth revolved around the Sun. |
Это открытие подтвердило теорию Коперника о том, что Земля обращается вокруг Солнца. |
In fact, the Earth is a crumb in a supermarket filled with resources. |
На самом деле, Земля - это крупица в супермаркете, полном ресурсов. |
When it stirs, the Earth trembles. |
При ударе о землю даже земля дрогнула. |
Earth plays an important role in Chinese astrology. |
Элемент Земля играет важную роль в китайской астрологии. |
I need the subspace frequencies of Starfleet's border protection grids, specifically those surrounding Earth. |
Мне нужны частоты защитной координатной сетки Звездного Флота, особенно по периметру планеты Земля. |
Even the Earth warps space around it. |
Даже Земля искривляет пространство вокруг себя. |
We all know the Earth isn't moving. |
Мы ведь все знаем, что Земля не двигается. |
And the statistical result is that planets like our own Earth are out there. |
И статистический результат говорит о том, что планеты как наша Земля существуют. |
You've all learned that in school - how small the Earth is compared to the immense universe. |
Вы все это узнали в школе - то насколько Земля малая по сравнению с бескрайней вселенной. |
There is immense, powerful potential in life in this universe - especially now that we know that places like the Earth are common. |
Существует огромный, мощный потенциал в жизни в этой вселеной - особенно сейчас когда мы узнали что места как земля не единичны. |
It's like the Earth doesn't care what we need. |
Земля не питает никакого интереса к нашим потребностям. |
The Earth can support that if we choose the right path. |
Земля может это обеспечить, если мы выберем правильный путь. |
The ancient Greeks told us that the Earth was the center of the universe. |
Древние греки сказали, что Земля - это центр Вселенной. |
So it could be Earth, frozen three billion years ago before life actually started on it. |
Это как Земля, замороженная три миллиарда лет назад до того, как жизнь действительно начала развиваться на ней. |
That's Earth from four billion miles away. |
Это Земля, с расстояния в 6.4 миллиарда километров. |
The outermost known planet orbits its host star at about the same distance as Earth from the Sun. |
Самая удалённая известная планета обращается вокруг своей звезды примерно на таком же расстоянии, на каком Земля находится от Солнца. |
Karla Henry from the Philippines won the title of Miss Earth 2008. |
Представительница Филиппин, Карла Паула Генри, стала Мисс Земля 2008. |
Earth formed around 4.54 billion years ago by accretion from the solar nebula. |
Земля сформировалась около 4,54 млрд лет назад за счет аккреции из солнечной туманности. |
This exposure alternates as the Earth revolves in its orbit. |
Это ситуация меняется по мере того как Земля перемещается по орбите. |
Heaven and Earth are huge, but they are alike in their transformations. |
«Как ни велики Небо и Земля, а превращения их уравновешиваются. |